Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - förvandtskap–föryttra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Förvandtskap (utan pl.), s. m.
Förvar (utan pl.), s. n. Förvara (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. F. sig (för, emot),
v. refl. -ande, s. n. -ing (utan pl.), s. f.
Förvaringsmedel (pl. lika), s. n. -rum
(pl. lika), s. n. -ställe (pl. -n), s. n.,
m. fl.
Förveckling (pl. -ar), s. f.
Förveka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f. Förvekliga
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
Förverka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
Förverkliga (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
Förveten (-vetet; -vetne, -a; utan
gradf.), p. adj. -het (utan pl.), s. f.
Förvett (utan pl.), s. n.
Förvexla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing (pl. -ar), s. f.
Förvilda (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Förvildas (-as, -ades, -ats), v. dep.
-ande, s. n.
Förvilla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
F. sig, v. refl., och Förvillas (-as, -ades,
-ats), v. dep., med lika bem. -ande, s. n.
-else (pl. -r), s. f.; brukas ej gerna i
materiel mening.
Förvirra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ing (utan pl.), s. f.
Förvisa (-ar, -ade, -at, -ad; formerna
-viste, -vist brukas mindre i vårdad
prosa; part. förvist begagnas dock ofta
adjektift, liktydigt med landsförvist),
v. tr. -ande, s. n. -ning, s. f.
-ningsdom (pl. -ar), s. m. -ort (pl. -er), s. m.
Förvissa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
F. sig (om), v. refl. -ande, s. n.
(Någon gång brukas äfven Förvissning,
men bör undvikas.)
Förvissna (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
För visso, För visst (böra ej
sammanskrifvas), se Viss.
Förvittra (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.
-ing (pl. -ar), s. f.
Förvrida (-vrider, -vred, -vridit,
-vriden), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Förvränga (-er, -de, -t, -d), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Förvunnen (-vunnet; -vunne, -a;
utan gradf.), p. adj.
Förvuxen (-vuxet; -vuxne, -a) eller
Förväxt, p. adj. (utan gradf.)
Förvålla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
Förvåna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
F. sig (öfver), v. refl., och Förvånas
(-as, -ades, -ats), v. dep., med samma
bet. -ing (utan pl.), s. f.
Förväg (utan pl.), s. m. I förväg.
Förvägen (-väget; -vägne, -a;
-vägnare, -vägnast), p. adj. (liktydigt med
Oförvägen). -het (utan pl.), s. f.
Förvägra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Felaktigt skrifves t. ex. han
förvägrades att deltaga i festen, i st. f. det
förvägrades honom att o. s. v.; han blef
förvägrad respass, i st. f. respass blef
honom förvägradt. -ande, s. n.
Förvälla (-väller, -välde, -vält,
-väld), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Förvända (-vänder, -vände, -vändt,
-vänd), v. tr. -ande, s. n. Förvänd,
part. pret. som adj., t. ex. f.
uppfostran, f. idé, f-dt sätt att gå till väga.
-het (utan pl.), s. f.
Förvänta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ning (pl. -ar), s. f. Förväntan (utan
pl.; antar ej slutartikel), s. f. I f. på.
Förvärf (pl. lika), s. n.
Förvärfskälla (pl. -or), s. f. Förvärfva
(-värfver, -värfde, -värft, -värfd, hvilken
böjning bör föredragas den äfven
brukliga: -ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n.
Förvärra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
F. sig, v. refl., och Förvärras (-as, -ades,
-ats), v. dep., med samma bem. -ande,
s. n. -ing, s. f.
Förväxt, se Förvuxen.
Föryngra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
Föryttra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>