- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Sjätte upplagan (1889) /
12

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Andel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

a. -hemtning l. -hämtning f. -hål (pl.
=) n. -lös a. 1) Som ej andas; utan
att andas. 2) Sanslös, utan tecken till
lif. (Jfr Andelös.) -nöd f. -qvaf l. -kvaf
n. -rum n. -truten (-trutet; -trutne,
-a
) p. a. -trutenhet f. -täppa f. -täppt
p. a. — Andelig, Andlig a. -en adv.
-het f.

Andel (-ar) m.

Andraga (se Draga) t. -ande (-n) n.

Andre, -a, se Annan.

Andäktig, se Andakt.

Anfall (pl. =) n. Anfallsförbund
(pl. =) n. -krig (pl. =) n. -plan (-er)
m. -vapen (pl. =) n. -vinkel (-vinklar)
m. -vis adv. Anfalla (-faller, -föll,
-fallit, -fallen
) t. -ande n.

Anfordran (antar ej slutart.) f. Vid a.

Anfräta (-er, -te, -t, -t) t. -ande n.
-ning f.

Anfäkta (-ade) t. A. sig r. -ande n.
-ning (-ar) f. -else (-r) f.

Anföra (-för, -de, -t, -d) t. -ande
(-n, br. endast för bet. skrift l. tal) n.
-are (pl. =) m. Anförarskap n.
Anföringstecken (pl. =) n.

Anförtro (-r, -dde, -tt, -dd) t. Orätt
skrifves t. e. <span>han a-ddes tillsynen öfver
arbetet
</span>, i st. f. tillsynen öfver arbetet
a-s honom
l. åt honom. -ende n.

Anförvant (-er) m.

Angel (anglar) m.; best. sg. -eln.

Angelägen (-läget; -lägne, -a;
-lägnare, -ast
) a. -het (-er) f.

Angenäm a. -het f.

Angifva (se Gifva) t. -ande n. -else
(-r) f. -are (pl. =) m. -erska (-or) f.
Angifning f.

Angrepp (pl. =) n. Angripa
(-griper, -grep, -gripit, -gripen) t. För bet.
företaga, begynna brukas mest G. an
(g. an verket, g. verket an); jfr An.
-ande n. -are (pl. =) m. Angriplig a.
-het f.

Angränsa i.; br. vanl. blott i part.
pres. angränsande.

Angå (-går, -gick, -gingo, -ginge,
-gått, -gående
) t. Jfr An. Part. pres.
angående br. som ett slags prep., t. e.
a. (om) denna sak äro meningarna
delade
.

Angöra (-gör, -gjorde, -gjort) t.
(Sjöt.) -ande n. -ning f.

Anhang n.

Anhålla (-håller, -höll, -hållit,
-hållen
) t. (fasttaga) och i. (begära). -ande
n. (fasttagande). Anhållan (antar ej
slutart.) f. (begäran).

Anhängare (pl. =) m.

Anhängig a.; br. mest i talesätten
göra, vara a. (vid domstol). -göra (-gör,
-gjorde, -gjort, -gjord
) t. -görande n.

Anhörig a.; mest användt som subst.
En a., de äro hans a-a.

Anis m.

Anka (-or) f. Ankbonde (-bönder)
m. -damm (-ar) m.

Ankare l. Ankar (pl. =, äfven
ankaren) n. Redskap att fasthålla fartyg,
m. m. Ankarboj (-ar) m. -botten
(-bottnar) m. -fly (-n) n. -grund m.
-gång (i ur) m. -kryss (pl. =) n. -lägg
(-ar) m. -plats (-er) m. -smedja (-or)
f. -smide n. -stock (-ar) m. -sättning
(-ar) f. -tåg (pl. =) n. -ur (pl. =) n.
Ankra (-ade) i. -ande n. -ing (-ar) f.

Ankare (pl. =) m. Målkärl.

Ankel (anklar) m.; best. sg. -eln.
Fotknöl.

Anklaga (-ade) t. -ande n. -else
(-r) f. -are (pl. =) m. -erska (-or) f.

Anklang m.

Anknyta (-knyter, -knöt, -knutit,
-knuten
) t. -ande n. -ning f.
-ningspunkt (-er) m. A. sig (till ngt) r.

Ankomma (-kommer, -kom, -kommit,
-kommen
) i. och impers. För den
impers. användningen (a. på) br. äfven
K. an. Ankommen (-kommet; -komne,
-a;
ut. gradf.) p. a. Något skämd; något
rusig. Ankomst f. -tid (-er) f.

Anlag (pl. =) n.

Anledning (-ar) f. I l. med a. af.

Anlete (-n) n. Anletsdrag (pl. =)
n.; br. mest i pl.

Anlita (-ade) t. -ande n.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/6/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free