- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Sjätte upplagan (1889) /
48

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Ebb ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

E.



Ebb m.

Ebenholts m.

Ecklesiastik a. -departement n.
-minister (-strar) m. -stat (-er) m.

Ed (-er) m. -gång m. -svuren
(-svuret; -svurne, -a; ut. gradf.) p. a. -söre
n. Edsöre är ej sammansatt af öre,
utan af det gamla <span>söre</span>, som bet. ed,
edgång;
ordet bör således ej afstafvas
<span>eds-öre</span>. -söresbrott (pl. =) n. —
Edsbrott (pl. =) n. -brytare (pl. =) m.
-formulär (pl. = o. -er) n. -förpliktelse
(-r) f. -plikt f. — Edlig a. (ut. gradf.)
E. förpliktelse, försäkran. -en adv.

Ed (pl. =) n. Näs, landtunga.

Eden n. Lustgård.

Eder, Er, dat. o. ackus. pl. af pron. Du.

Eder pron. poss. Sg. m. och f. eder,
er
, n. edert, ert; pl. m. edre (användes
vanl. blott i högtidligare stil), edra, f.
och n. edra (i friare stil era). Den
gamla genit. eders (ers) br. i tilltalen
Eders Maj:t, ers nåd m. fl. — Nyttjas
i st. f. personligt pron. i sådana uttr.
som edra stackare! edra uslingar!
Jfr Din.

Eforus (eforer) m.

Efter prep., adv. och konj.

Efterapa (-ade) t. Äfven A. efter,
då frågan är om härmning af ngn i hans
skick, sätt, beteende, klädsel o. s. v.;
däremot säges helst efterapa ngns
handstil, ett mynt, en sedel o. d. -ande
n. -ning (-ar) f. -are (pl. =) m.

Efterbilda (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f. -are (pl. =) m.

Efterblifva i.; sällan br. utom i part.
pres. o. pret. -blifvande, -blifven;
eljest säges vanl. B. efter.

Efterbörd f.

Efterdyning (-ar) f.

Efterdöme (-n) n. Jfr Föredöme.
-dömelse f.; br. blott i bibeln och det
kyrkliga språket. -dömlig a.

Efterforska (-ade) t. Äfven F. efter.
-ande n. -ning (-ar) f.

Efterfråga (-ade) t. Äfven F. efter.
För bet. bekymra sig om, bry sig om,
br. endast F. efter. -frågan (antar ej
slutart.) f. Göra e. om ngt; vid e.;
varan har stark, har ingen e.
-frågning
(-ar) f.

Efterfölja (-er, -de, -t, -d) t. Äfven
F. efter, utom i bildl. bem., t. e. e. ett
råd, en föreskrift, en förmaning; en
kristen bör e.
(söka att likna) sin
Frälsare
. -ande n. -are (pl. =) m. -else f.;
br. mest i kyrklig stil.
Efterföljansvärd a. Efterföljd f. Ett exempel, som
förtjenar, vinner e., tjenar, manar
till e.


Eftergifva (-gifver, -gaf, -gifvit,
-gifven
) t. Äfven G. efter, helst för
bet. gifva vika, gifva med sig. -gifven
(-gifvet; -gifne, -a; gradf. -gifnare,
-ast
föga br.) p. a. Som lätt ger efter
för andras vilja, medgörlig. -gifvenhet
f. -gift (-er) f.

Eftergöra t.; br. mest i part. pret.
-gjord; för öfrigt oftare G. efter.

Efterhand f. I kortspel. Sitta i e.
(Jfr det adverbiala efter hand, se Hand.)

Efterhålla t.; br. mest i part. pret.
-hållen; för öfrigt hellre H. efter.

Efterhängsen (-hängset; -hängsne,
-a; -hängsnare, -ast
) a. -het f.

Efterhärma (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f. -are (pl. =) m.

Efterhöra t. Vanligare H. efter.

Efterhöst (-ar) m.

Efterjaga (-ade) t. Äfven J. efter.

Efterklang m.

Efterkomma (-kommer, -kom,
-kommit, -kommen
) 1) i., br. i part. pres.
Efterkommande, som helst nyttjas
såsom subst. och i pl.; för öfrigt
vanligast K. efter. 2) t. E. ngns
befallning, vilja, önskan
.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/6/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free