Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Enhällighet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-hällighet f. -händ p. a. -hörning (-ar)
m. -klang m. -könad p. a. -manssäng
(-ar) f. -manstäcke (-n) n. -rum n.;
br. blott i uttr. i e-m. -rådande p. a.
-rådig a. -rådighet f. -sak f.; nyttjas
i uttr. det är min, din o. s. v. e-k.
-sidig a. -sidighet (-er) f. -sitsig a. (ut.
gradf.) -skifte (-n) n. -spänd p. a.
-spännare (pl. =) m. -stafvig a. -staka
a. oböjl. -stämmig a. -stämmighet f.
-störig a. -störighet f. -störing (-ar)
m. (enstöding föråldr.) -tonig a.
-tonighet f. -tränning m. -våldsherre (-ar)
m. -våldsherskare l. -härskare (pl. =)
m. -våldskonung (-ar) m.
-våldsmakt f. -våldsregent (-er) m.
-våldsregering (-ar) f. -våningshus (pl. =)
n. -välde n. -väldig a. -ögd p. a.
-ögdhet f.
Ena (-ade) t.; sällan i obunden stil,
i dess ställe br. Förena. Ena sig r.
Enas (-ades) dep.
Enahanda oböjl.; br. både som a. och
s. n., t. e. på e. sätt; de hafva e.
skyldigheter; ett evigt e.; välj hvilketdera
du vill, det är e. (likgiltigt).
Ende obest. pron. a.; sg. och pl. m.
ende, -a, f. och n. enda, genit. m. endes,
f. och n. endas. Det genitiva s kommer
endast i fråga när ordet br. substantivt.
Detta pron. kan antaga obest. artikel
och skrifves då merendels enda äfven i
mask., t. e. han har en enda son;
däremot heter det vanl. han är den ende,
han är ende sonen. Någon gång
förekommer superl. endaste. Endast adv.
o. konj.
Endels, se under En.
Endera m. och f., Ettdera n., obest.
pron. s. och a. (af en och fsv. <span>þerra,
þera</span>, genit. pl. af pron. <span>þæn;</span> ordets
bet. är således en af dem). Nyttjas
rättast substantivt, t. e. jag har
bjudit till mig två vänner, och endera
kommer säkert; välj emellan straffen,
ty ettdera måste du lida. Det allmänt
br. uttr. endera l. ettdera af dem,
endera af oss o. s. v., är, såsom af ordets
smsg ses, en pleonasm. Substantivt kan
ordet br. äfven i genit.: enderas,
ettderas. — Den adj. användningen, ehuru
i sig själf ej strängt riktig, har vunnit
häfd för vissa fall, t. e. endera dagen,
på ettdera stället, i ettdera fallet. —
Ettdera begagnas äfven som konj.,
liktydigt med antingen, t. e. ettdera måste
du komma eller skicka återbud. Den
någon gång förekommande
användningen af endera i samma bet. är oriktig.
Ene m., Ena m., f. och n., best. form
af pron. En, ett, t. e. ena sidan; den
ene (ena) vill, den andre (andra) icke;
det ena med det andra; de ena så väl
som de andra. Substantivt br. den enes,
enas, det enas.
Enfald f. -eligen adv. Enfaldig a.
-het f. — Enfald a. (i lagspr.) E-d bot,
e-dt hor.
Engel, se Ängel.
Engelsk a. Engelska f. 1) pl. -or.
Engelsk qvinna; 2) ut. pl. Engelska
språket. Engelsman (-män) m. (icke
<span>Engländare</span>).
Enhet (-er) f.; br. i pl. då frågan är
om tal i räkning.
Enhvar obest. pron. m. och f. (n.
etthvart obr.); genit. enhvars. Jfr Hvar.
Enig a. -het f.
Enka (-or) f. Enkedrottning (-ar)
f. -fru (-ar) f. -hjälp f. -kassa (-or) f.
-man (-män) m. -sorg f. -stånd n. -säte
(-n) n. — Enkhus (pl. =) n. -lek (-ar)
m. -år (pl. =) n. — Skrifvas äfven Änka
o. s. v.
Enkannerligen adv. Synnerligen. —
Detta gamla ord brukas ännu af en och
annan, men förekommer mycket
sparsamt.
Enkel (enkle, -a; enklare, -ast) a.
-het f. Enkelt adv. Helt e., rätt och
slätt, t. e. förhållandet är helt e. det,
att ...
Enkling l. Änkling (-ar) m. -sorg f.
-stånd n.
Enkom adv. Förekommer ngn gång,
men orätt, i attributiv ställning och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>