Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hamster ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hamster (hamstrar) m.; best. sg.
-ern. Ett djur.
Han pron. pers. m.; genit. hans, dat.
o. ackus. honom. Hane, uttalas och
skrifves äfven Hanne (-ar) m. Djur
af manligt kön. Hanblomma (-or) f.
-kön n.
Hand (händer) f. Efter h.,
småningom (jfr Efterhand). Vara för h.
l. h-en. Hafva ngt för h. l. händer.
Göra ngt för h. Taga ngt om h. l.
händer. Gifva, få, taga på h. Hafva,
vara till hands. Under h., vid tillfälle.
— Gammal genit. och dat. pl. bibehålla
sig i uttr. till handa, i handom.
Handaslöjd (-er) f. Handarbete (-n) n.
-atlas (pl. =) m. -bibliotek (pl. = o. -er)
n. -bok (-böcker) f. -bref (pl. =) n.
-duk (-ar) m. -fallen (-fallet;
-fallne, -a; -fallnare, -ast) p. a. -fast
a. -fat (pl. =) n. -full f. oböjl. (en h.)
-gemäng (pl. =) n. -gevär (pl. =) n.
-grepp (pl. =) n. -griplig a.
-gripligen adv. -griplighet (-er) f. -hafva
(-hafver, -hade o. -hafde [så vanl. i
tal], -haft, -hafd) t. -hafvande n.
-hafvare (pl. =) m. -häst (-ar) m.
-kammare (pl. = o. -kamrar; jfr Kammare)
m. -kanna (-or) f. -kassa (-or) f.
-klappning (-ar) f. -klofve (-ar) m.
-kort (pl. =) n. -kraft f. -kyssning
(-ar) f. -lag n. -led (-er) m. -leda
(-leder, -ledde, -ledt, -ledd) t. -ledare
(pl. =) m. -ledning f. -lexikon (pl. = o.
-lexika) n. -lofve (-ar) m. Se Lofve.
-lägga (-lägger, -lade, -lagt, -lagd) t.
-läggning f. -löst adv. -ordbok
(-böcker) f. -penning (-ar) m. -plagg n.
-press (-ar) m. -qvarn l. -kvarn (-ar)
f. -räckning (-ar) f. -sekreterare
(pl. =) m. -skrift (-er) f. -skrifven
(-skrifvet; -skrifne, -a) p. a. -slag
(pl. =) n. -spak (-ar) m. -stil (-ar)
m. -svett m. -söl (pl. =) n.; jfr Isl.
<span>handsal</span>, vanl. br. i pl. <span>handsöl</span> (med
handslag bekräftadt löfte), hvilket ord
kommer af n. <span>sal</span>, försäljning,
betalningstid; det är således orätt att
afstafva: <span>hands-öl</span>. -tag (pl. =) n.
-teckning (-ar) f. -tryckning (-ar) f.
-upplaga (-or) f. -vändning (-ar) f. (i en h.,
i ett ögonblick). -yxa (-or) f. —
Handsbred a. -bredd (-er) f. — Se Händig.
Handel m. Handelsbalk (-ar) m.
-betjent l. -betjänt (-er) m. -bod (-ar)
f. -bok (-böcker) f. -bokhållare (pl. =)
m. -bolag (pl. =) n. -expedit (-er) m.
-fartyg (pl. =) n. -flotta (-or) f. -hus
(pl. =) n. -institut (pl. = o. -er) n.
-kontor (pl. =) n. -man (-män) m.
-rörelse f. -resande (pl. =) m. Se
Resande. -vara (-or) f. -våg (-ar) f.
(mest br. i sg., bildl.). -väg (-ar) m.
Handla (-ade) t. och i. Handlande part.
pres. som s. m.; antar slutart. i sg.
(handlanden), men ej gärna i pl. (i
ämbetsspr. begagnas stundom formen
handlanderne). Handling (-ar) f.
-lingssätt n.
Handske (-ar) m. Handskknäppare
(pl. =) m. -makare (pl. =) m. Handskas
(-ades) dep. H. med ngn l. ngt.
Handsöl, se Hand.
Handtera (-ade) t. -ande n. -ing
(-ar) f. -lig a.
Handtlanga (-ade) i. -ning f. -are
(pl. =) m. -erska (-or) f.
Handtverk (pl. =) n. -are (pl. =) m.
Handtverksmässig a. -skrå (-n) n.
Hane (-ar) m. Tupp (i denna bet.
ålderdoml.); del af gevärslås o. d. -gäll
n. — Ett annat ord Hane se under
Han.
Hangla (-ade) i. Gå och h., h. sig
fram, h. med. Jfr Hängla.
Hank m. (-ar) o. ställvis f. (hänker).
Jfr Isl. <span>hönk</span> f., pl. <span>henkr</span>. Vidjeband.
Hank (-ar) m.; i hvardagsspr., men
br. mest i smsg: Slarfhank, Trashank.
Hanka (-ade) i. H. sig fram. Hankig a.
Hanka (-ade) t. H. upp ngt (t. e. en
långref).
Hanrej (-ar) m.
Hare (-ar) m. Harfot (-fötter) m.
(bildl. stryka öfver med h-en). -hjärta
(-n) n. (bildl.). -hjärtad p. a. -mynt p.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>