Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Inbiten ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gradf. -bundnare, -ast mindre br.) part.
pret. som a. Förbehållsam, sluten, dolsk.
-het f.
Inbiten (-bitet; -bitne, -a; ut. gradf.)
p. a. Inrotad.
Inbjuda (-bjuder, -bjöd, -bjudit,
-bjuden) t. Äfven B. in i bet. bjuda att
komma in. -ande pres. part. som a.
Lockande. -ande n. -ning (-ar) f.
Inblanda (-ade) t. Äfven B. in.
-ande n. -ning (-ar) f.
Inblick (-ar, föga br.) m.
Inbringa (se Bringa) t.
Inbrott (pl. =) n. Inbrottsstöld (-er)
f. -tjuf (-var) m. Inbryta (-bryter,
-bröt, -brutit) i. Äfven B. in. -ande n.
Inbunden, se Inbinda.
Inbyggare (pl. =) m. Inbyggd p. a.
Inbyrd l. -pyrd p. a.
Inbädda (-ade) t. Äfven B. in.
-ande n. -ning f.
Inbördes adv. Br. äfven i förening
med s., t. e. i. krig, i. testamente.
Indela (-ade; part. indelt br. dock i
de tekniska benämningarna i. armé, i.
regemente, i. soldat, i. lön, i. hemman,
i-a räntor) t. Jfr Dela. -ande n. -ning
(-ar) f. Indelningsgrund (-er) m.
-hafvare (pl. =) m. -verk n.
Indian (-er) m.; ej sg. <span>Indianer</span> l.
<span>Indianare</span>. Indiansk a. -ska (-or) f.
Indikativ (-er) m.
Indirekt a. (ut. gradf.)
Indisk a.
Individ (-er) m. Individualitet (-er)
f. Individuell l. -el a. (ut. gradf.)
Indraga (se Draga) t. Äfven D. in.
-ande n. -ning (-ar) f. -ningsstat m.
Indragen part. pret. som a., t. e. i-et
lefnadssätt. -het f.
Indrifva (-drifver, -dref, -drifvit,
-drifven) t. Äfven D. in, dock ej gärna
för bet. infordra och uppbära ngt som
skall betalas. -ande n. Indrifning
(-ar) f.
Indrypa (-dryper, -dröp, -drupit,
-drupen) t. -ande n. -ning (-ar) f.
Indräktig l. -drägtig a. -het f.
Industri f.; best. form -en. -alster
(pl. =) n. -idkare (pl. =) m. -riddare
(pl. =) m. -utställning (-ar) f.
Inegor l. -ägor f. pl.
Inelfvor l. -älfvor f. pl.
Inemot prep. o. adv.
Infall (pl. =) n. Infalla (-faller,
-föll, -fallit, -fallen) i. Äfven F. in,
utom för bet. inträffa. -ande n.
Infallen part. pret. som a. Insjunken.
I-et bröst, i-na kinder.
Infanteri n. -ist (-er) m.
Infart (-er, föga br.) f.
Infatta (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f.
Infinitiv (-er) m.
Infinna sig (-finner, -fann,
-funnit) r.
Inflammation (-er) f. Inflammera
(-ade) t.
Inflicka (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f.
Inflyta (-flyter, -flöt, -flutit, -fluten)
i. Äfven F. in, då frågan är om
flytande ämnen, eller ock om ngt som
inbetalas. -ande n. -else (-r) f. -elserik a.
Inflytta (-ade) t. och i. Äfven F. in.
-ande n. -ning (-ar) f. -ningsbevis
(pl. =) n.
Infläta (-ade) t. Äfven F. in. -ande
n. -ning f.
Infoga (-ade) t. Äfven F. in. -ande
n. -ning f.
Infordra (-ade) t. -ande n.
Infria (-ade) t. -ande n.
Infrysa (-fryser, -frös, -frusit,
-frusen) i. Äfven F. in. -ande n. -ning f.
Infälle (-n) n. Infall.
Infästa (se Fästa) t. Äfven F. in.
-ande n. -ning f.
Infödd (n. -födt) p. a. Inföding (-ar)
m. Infödingsrätt m.
Inför prep. (t. e. stå i. ngn) och adv.
(t. e. gå i. med fötterna).
Införa (-för, -de, -t, -d) t. Äfven
F. in, i sht för ordets eg. bet. -ande
n. -ing f. Införsel f.; best. form -eln.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>