Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Inskränka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Inskränka (-er, -te, -t, -t) t. I. sig r.
I. sig till ngt. -ande n. -ning (-ar) f.
Inskränkt part. pret. som a.
Begränsad; som har trånga gränser, icke stor;
som har trånga begrepp, dum. -het f.
Dumhet. Inskränkt adv. Lefva, bo i.
Inskärpa (-er, -te, -t, -t) t. -ande n.
-ning f.
Inslag (pl. =) n. Inslagsgarn n. —
Se Inslå.
Inslumra (-ade) i. Äfven S. in.
-ande n.
Inslå (-slår, -slog, -slagit, -slagen)
t. Äfven S. in. (Uttr. inslå en väg, en
riktning o. d. är en förkastlig
germanism.) -ende n. — Se Inslag.
Insläppa (-er, -te, -t, -t) t. Äfven S.
in. -ande n. -ning f.
Insmickra sig (-ade) r. I. sig hos ngn.
Insmuggla (-ade) t. Äfven S. in.
-ande n. -ing (-ar) f.
Insmyga (-smyger, -smög, -smugit,
-smugen) t. och i. Äfven S. in. I. sig
r. Äfven S. sig in l. S. in sig. -ande n.
-ning f.
Insnärja (-er, -de, -t, -d) t. Äfven
S. in. -ande n. -ning f.
Insnöad l. Insnögad p. a.
Insockne, -es adv.; br. äfven i
förening med s., t. e. i-e frälse, i-es
hemman.
Insomna (-ade) i. Äfven S. in. -ande n.
Inspara (se Spara) t. Äfven S. in.
-ande n.
Inspektera (-ade) t. Inspektor (-er)
m. När ordet har bem. inspektor öfver
ett läroverk o. d., uttalas det i sg. med
tonvikt på mellanstafvelsen och får best.
formen -orn (med öppet o); när däremot
fråga är om inspektor vid tullverket,
vid en bruksegendom o. d., ligger
tonvikten på sista stafvelsen och den best.
formen blir -oren l. -orn (med slutet
o). Inspektör (-er) m.
Inspruta (-ade) t. Äfven S. in.
-ande n. -ning (-ar) f.
Inspärra (-ade) t. Äfven S. in. -ande
n. -ning f.
Installation (-er) f. Installera (-ade) t.
Instans (-er) f.
Insteg n. Få, vinna i.
Instifta (-ade) t. -ande n. -ning f.
-else f. -elseord (pl. =) n.
Instinkt (-er) m. -mässig a.
Institut (pl. = o. -er) n.
Instruera (-ade) t. Instruktion (-er)
f. Instruktiv a. Instruktör (-er) m.
Instrument (pl. = o. -er) n. -makare
(pl. =) m. Instrumentalmusik f.
Instudera (-ade) t. Äfven S. in.
-ande n. -ing f.
Instufva (-ade) t. -ande n.
Instufning f.
Instunda (-ade) i.
Inställa (-er, -de, -t, -d) t. I eg.
bet. äfven S. in. I. sig r. Infinna sig
(men S. sig in, vara inställsam). -ande
n. -else (-r) f. -ning f. -ningsgåfva
f. Inställsam (-samme, -a; -sammare,
-ast) a. -het f.
Instämma (-stämmer, -stämde, -stämt,
-stämd) t. (i. till domstol) och i. (i. i
ngt, i. med ngn i ngt). -ande n.
Instämning f. (blott för verbets tr. bet.)
Instänga (-er, -de, -t, -d) t. Äfven
S. in. -ande n. -ning f.
Instörta (-ade) i. Äfven S. in.
-ande n. -ning f. (Instörtande br. både
i bet. inrusande och i fråga om raset af
en byggnad o. d.; Instörtning däremot
endast för sistnämnda bem.)
Insuga (-suger, -sög, -sugit, -sugen)
t. Äfven S. in. I. sig r. Äfven S. sig
in l. S. in sig. -ande n. -ning f.
Insula (-or) f.
Insupa (-super, -söp, -supit, -supen) t.
I eg. bem. äfven S. in. -ande n. -ning f.
Insvepa (-er, -te, -t, -t) t. Äfven S.
in. -ande n. -ning f.
Insylta (-ade) t. Äfven S. in. -ande
n. -ning f.
Insända (-sänder, -sände, -sändt,
-sänd) t. Äfven S. in. -ande n. -ning
(-ar) f. -are (pl. =) m.
Insätta (-sätter, -satte, -satt, -satt)
t. Äfven S. in, utom i bildl. bem. (t. e.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>