Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - Juvel ... - K - Kabal ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Juvel (-er) m. -ring (-ar) m. -skrin
(pl. =) n. -smycke (-n) n. Juvelerare
(pl. =) m.
Jäf (pl. =) n.; best. sg. jäfvet, pl.
-ven. -aktig a. (i lagen). Jäfvig a. (ut.
gradf.) -het f. Jäfva (-ade) t. -ande n.
Jägare (pl. =) m. Jägarhorn (pl. =)
n. -kedja (-or) f. Jägeri n. -betjening
l. -betjäning f. -betjent l. -betjänt
(-er) m. -betjente l. -betjänte m. pl.
Jägmästare (pl. =) m. — Se Jaga.
Jäkta l. Jägta (-ade) t. -ande n. —
Se Jaga.
Jäm- (i smsgr), se under Jämn.
Jämmer m.; best. form -ern. -dal
m. -full a. -rop (pl. =) n. -skri (pl. =
o. -n) n. -ton (-er) m. -visa (-or) f.
Jämmerlig a. -en adv. -het f. Jämra
sig (-ade) r. J. sig öfver ngt. -ande n.
Jämn (n. jämnt) a. -bred a. -bredd
f. -bördig a. -god a. -godhet f. -hyfla
(-ade) t. -hög a. -höjd f. -kristen
(-kristne, -a) a.; br. äfven substantivt.
-löpande p. a. (parallell). -mod n.
-mulen a. -mått n. -stark, -stor a.
-struken p. a. (bildl.) -tjock, -årig a.
Jämnhet f. Jämna (-ade) t. -ande n. —
Fordom utelemnades n i jämn nästan
alltid vid smsg; nu aflägges det vanl. i
ord där det ej uttalas, såsom: Jämfota
o. -föttes adv. -föra (-för, -de, -t, -d)
t. -förande n. -förelse (-r) f.
-förelsevis adv. -förlig a. -lik a. -like (-ar)
m. -likhet f. -likt adv. -sides adv.
-vikt l. -vigt f. Jäms adv. J. med.
Jämt adv. J. upp. Jämte prep.
Jämväl adv. Jämka (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f. -ningsmån (-er) m. -ningsvis
adv.
Jämte o. Jämtländing (-ar) m.
-ländsk a. -ländska (-or) f.
Jänta, se Gänta.
Järf (järfvar) m.; best. sg.
järfven.
Järn (pl. =) n.; br. i pl. för bet.
verktyg, redskap, stycke af järn, och
den bildl. bem. bojor. -bana (-or) f.
-band (pl. =) n. -bleck (pl. =) n. -bod
(-ar) f. -bruk (pl. =) n. -bärare (pl. =)
m. -ek (-ar) f. -flit f. (stark flit).
-grufva (-or) f. -haltig a. -handtering f.
-kontor n. -kramhandel m. -malm m.
-natt (-nätter) f. -skräp n. -spett (pl.
=) n. -spira f. (bildl. regera med j.)
-stör (-ar) m. -våg (-ar) f. -väg (-ar)
m. -ålder m.
Järpe (-ar) m.; bör ej skrifvas
<span>Hjärpe</span> l. <span>Hjerpe</span>.
Järtecken (pl. =) n.; best. sg.
-tecknet, pl. -tecknen.
Jäsa (-er, -te, -t, -t) i. -ande n.
-ning f. Jäsjord f. -lera f. -mjölk f.
Jäst m.
Jätte (-ar) m. -gryta (-or) f. -lik a.
-steg (pl. =) n. Jättinna (-or) f.
Jökel (jöklar) m.; best. sg. -eln.
Glacier.
Jösse (-ar) m. Benämning på haren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>