Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kora ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Kora (-ade) t. Välja. -ande n.
Korall (-er) m. -bank (-ar) m. -djur
(pl. =) n. -fiske (-n) n. -ref (pl. =) n.
Korderoj (-er i köpmansspr.) m. o. n.
Kordong (-er) m.
Korf (korfvar) m.; best. sg.
korfven. -horn (pl. =) n. -kaka (-or) f.
-skinn (pl. =) n. -spad n. -speta (-or)
f. -sticka (-or) f.
Korg (-ar) m. -butelj (-er) m. -flaska
(-or) f. -makare (pl. =) m. -stol (-ar)
m. -säng (-ar) f. -vagga (-or) f. -vagn
(-ar) m.
Korint (-er) m.; sg. sällan br. -sås m.
Kork (-ar) m. -skruf (-var) m.
-skärare (pl. =) m. -sula (-or) f. -träd (pl.
=) n. Korka (-ade) t. -ande n. -ning
f. Korkad part. pret. som a. (i
hvardagsspr.) Dum.
Korn (pl. =) n.; br. ej i pl. då frågan
är om sädesslaget korn, ej heller i uttr.
skrot och korn, där ordet är oböjligt.
-blixt (-ar) m. -blå a. -bod (-ar) f.
-bröd n. -dräll m. -gryn (pl. =) n.;
br. mest i pl. -grynsgröt m. -jude
(-ar) m. -knarr (-ar) m. -mjöl n.
Kornig a.
Kornett (-er) m.
Korp (-ar) m. -gluggar l. -luckor (i
hvardagsuttr. se opp med
korpgluggarne l. korpluckorna). -svart a. (ut. gradf.)
Korporal, förk. Korpral (-er) m.
-skap (pl. =) n. -skola (-or) f.
Korrektur (pl. = o. -er) n. -ark (pl.
=) n. -läsare (pl. =) m.
Korridor (-er) m.
Kors (pl. =) n. Kors interj. Kors
adv. K. och tvärs. -band (pl. =) n.
-ben n. (sätta k. för ngn). -båge (-ar)
m. -drag n. -dragare (pl. =) m.
-dragerska (-or) f. -eld m. -farare (pl. =)
m. -fästa (se Fästa) t. -fästande n.
-fästning (-ar) f. -fästelse f. -förhör
(pl. =) n. -gata (-or) f. -gevär (pl. =)
n. -gång (-ar) m. -kyrka (-or) f.
-kyssning (-ar) f. -lagd p. a. -omslag
(pl. =) n. -riddare (pl. =) m. -rygg
m.; br. mest i best. form. -räf (-var)
m. -tecken (pl. =) n. -tåg (pl. =) n.
-virke n. -vis adv. -väg (-ar) m. Korsa
(-ade) t. K. sig r. (göra korstecknet).
-ande n. -ning f.
Korsikan (-er) m.; ej <span>-kanare</span>. -sk
a. -ska (-or) f.
Kort (pl. =) n. -hus (pl. =) n. -konst
(-er) f. -kung (-ar) m. -lapp (-ar) m.
-lek (-ar) m. -målare (pl. =) m.
-penningar m. pl. -spel n. -spelare (pl. =)
m. -stämpel (-plar) m.
Kort (n. =) a. Komma till korta
(jfr T. <span>zu kurz kommen</span>). -armad, -bent
p. a. -byxor f. pl. -fattad, -halsad,
-klippt, -lifvad, -synt p. a.
-synthet f. -tänkt p. a. -tänkthet f. -varig
a. -varighet f. -varuhandel m. -växt
p. a. Korthet f. Kort, Korteligen adv.
Korta (-ade) t. K. af, jfr Afkorta.
Korum n. oböjl.
Korvett (-er) m.
Kos, i uttr. gå, fara, resa, springa,
vara m. fl. sin k. Kosa (-or, sällan br.)
f. Hålla, styra, ställa, taga o. s. v.
k-n l. sin k.
Kost m. -dag (-ar) m. -föraktare
(pl. =) m. -gängare (pl. =) m. -håll n.
-hållning f. -penningar m. pl. Kosta
(-ade) t. K. på (bekosta, använda
kostnad på; möda, förefalla svårt, sorgligt).
Kostbar a. -het (-er) f. Kostlig a.
Kostsam (-samme, -a; -sammare, -ast)
a. Kostnad (-er) m. Kostnadsfri a.
-förslag (pl. =) n. -räkning (-ar) f.
Kostym (-er) m. -bal (-er) m. -era
(-ade) t.
Kota (-or) f.
Kotiljong (-er) m. -jongsmärke (-n) n.
Kotlett (-er) m. -rad (-er) f.
Kotte l. (mindre rätt) Kott (-ar) m.
Kotteri (-er) n. -väsen o.
-väsende n.
Koxa (-ade) i. -ande n.
Krabat (-er) m. Äldre form för
folknamnet Kroat.
Krabba (-or) f. Krabbtaska (-or) f.
Kraf (pl. =) n.; best. sg. krafvet,
pl. -ven. -bref (pl. =) n. — Se Kräfva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>