Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Rikta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
m. -kunnig a. -marskalk (-ar) m.
-museum (-museer) n. -mynt n. -möte
(-n) n. -råd (pl. =) n. -rätt (-er) m. -sal
(-ar) m. -sigill (pl. = o. -er) n. -stat
(-er) m. -stånd (pl. =) n. -vapen (pl. =)
n. -viktig l. -vigtig a. -ärende (-n) n.
Rikta, göra rik, se Rik.
Rikta (-ade) t. Syfta, måtta. -ande
n. -ning (-ar) f. Riktrote (-ar) m.
Riktig a. -het f. Riktigt adv.
Rim (pl. =) n.; best. sg. rimmet, pl.
-men. I vers. -fyllning (-ar) f. (Fr.
<span>bouts-rimés</span>.) -krönika (-or) f. -slut (pl.
=) n. -smidare o. -snidare (pl. =) m.
Rimma (-ade) i. och t. R. sig r. -ande
n. -are (pl. =) m. Rimlig a. -lighet f.
-ligen, -ligtvis adv.
Rim n.; best. form rimmet. -frost
f. Rimma (-ade) impers. Rimsalta l.
Rimma (-ade) t.
Ring (-ar) m. -dans (-ar) m.
-finger m. och n. (se Finger). -krage (-ar)
m. -mur (-ar) m. -ränning (-ar) f.
Ringa (-ade) t.; t. e. r. ett hjul, en
björn. Ringel (ringlar) m.; best. sg.
-eln. Ringla sig (-ade) r.
Ringa (-er, -de, -t) i. och impers.
Om klockor. -ande n. -ning (-ar) f.
-are (pl. =; best. form ringarne l. —
till undvikande af tvetydighet —
ringarena, ej <span>ringrarne</span>) m. -erska (-or) f.
Ringklocka (-or) f. -ledning (-ar) f.
Ringa a. (posit. oböjl.; gradf.
ringare, -ast) o. adv. Ringakta (-ade) t.
-ande n. -ning f. Ringhaltig a. -het
f. Ringhet f.
Rinna (rinner, rann, runno, runne,
runnit, runnen, rinn!) i. -ande n.
Ripa (-or) f. Ripjakt l. -jagt f.
Ris (pl. =) n. Risqvistar. (Br. i pl.
då fråga är om ris att aga med.) -bastu
(-r) f. (jfr Badstuga). -gård (-ar) m.
-knippa (-or) f. -qvist l. -kvist (-ar)
m. Risa (-ade) t. -ande n.
Ris (pl. =) n. Om papper.
Ris n. Ett slags säd. -gryn (pl. =)
n.; br. mest i pl. -grynsgröt m. -mjöl
n. -vatten n.
Risk (-er) m. -era (-ade) t.
Riska (-or) f. En svamp.
Risp (-ar) m.; t. e. en frukostrisp.
Risp n.; t. e. linnerisp. Rispa (-ade)
t. R. sig r. -ande n. -ning f. Rispa
(-or) f. Rispig a.
Rissel (pl. =) n.; best. sg. risslet,
pl. -len. Ett slags såll. Rissla (-ade) t.
-ande n.
Rist (-er) m. och f. Plogrist.
Rista (-ar, -ade, -at, -ad, äfven
stundom rister, riste, rist) t. och i.
Skära; t. e. r-ar sitt namn, r-ade l.
riste runor, r-at med knifven i ngt.
-ande n. -ning (-ar) f.
Rista (rister, riste, rist) a) t. och i.
Skaka (i denna bet. äfven stundom -ar,
-ade, -at och formen Rysta); t. e. r. ett
träd, r. på hufvudet. b) impers.; t. e.
det rister (rycker, skär) i benet, rister
till i hufvudet (af värk). -ande n. -ning
(-ar) f.
Rita (-ade) t. -ande n. -ning (-ar)
f. -are (pl. =) m. Ritbok (-böcker) f.
-bräde (-n) n. -konst f. -låda (-or) f.
-lärare (pl. =) m. -mästare (pl. =) m.
-skola (-or) f. -stift (pl. =) n.
Rival (-er) m.
Ro f.; best. form ron. Hvila, lugn.
-gifvande p. a. Roa (-ade) t. R. sig r.
-ande n. Rodocka (-or) f. Rolig a.
-het (-er) f. Rolighetsmakare (pl. =)
m. -minister (-strar) m.
Ro (-r) f.; best. sg. ron, pl. rorna.
Höft.
Ro (-r, -dde, -tt, -dd, n. -dt) i. och t.
-ende n. Rodd (-er) m. -båt (-ar) m.
-förening (-ar) f. Roddare (pl. =) m.
-erska (-or) f. Roddarbåt (-ar) m.
-bänk (-ar) m.
Rock (-ar) m. Spinnrock. -hufvud
(pl. = o. -en) n. -ten (-ar) m.
Rock (-ar) m. Klädesplagg. -skört
(pl. =) n. -ärm (-ar) f.
Rocka (-or) f.
Roder, förk. Ror (pl. =) n.; best. sg.
rodret, pl. -ren. Rorgängare (pl. =) m.
-kult (-ar) m. -pinne (-ar) m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>