Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sikte ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Sikte l. Sigte (-n) n.; br. i pl. för bet.
korn på skjutgevär.
Sil (-ar) m. Sila (-ade) t. -ande n.
-ning (-ar) f. Silduk m.
Silfver n.; best. form silfret.
-bröllop (pl. =) n. -gaffel (-gafflar) m.
-galon (-er) m. -glitt m. och n. -grufva
(-or) f. -halt m. -haltig a. -hvit a.
-knekt (-ar) m. -malm m. -mynt (pl.
=) n. -papper n. -poppel (-popplar) f.
-prof (pl. =) n. -sked (-ar) f. -skir n.
-tråd (-ar) m. -tyg n. -ur (pl. =) n.
-verk (pl. =) n. -ålder m.
Silke n. Silkesafvel m. -docka (-or)
f. -hare (-ar) m. -len a. -mask (-ar)
m. -odling f. -sammet m. och n.
-strumpa (-or) f. -tvål m. -vante
(-ar) m.
Sill (-ar, ställvis -er) f. -bulle (-ar)
m. -grums n. -packare (pl. =) m.
-salad l. -salat m. -stim (pl. =) n.
-tunna (-or) f. Sillake m.
Simma (simmer, sam, summo,
summe, summit, summen, imper. sim; äfven
-ar, -ade, -at, imper. simma) i. -ande
n. -are (pl. =) m. Simning (-ar) f.
Simblåsa (-or) f. -fena (-or) f. -fot
(-fötter) m. -fågel (-fåglar) m.
-gördel (-gördlar) m. -hinna (-or) f. -hud
(-ar) f. -inrättning (-ar) f. -kläder n.
pl. -konst f. -lärare (pl. =) m.
-lärarinna (-or) f. -magister (-strar) m.
-promotion (-er) f. -skola (-or) f. -ställe
(-n) n. -tag (pl. =) n.
Simmig a. -het f.
Simpa (-or) f. Simpsläkte l. -slägte n.
Simpel (simple, -a; simplare, -ast)
a. -het f.
Simulaker (-krer) m.; best. sg. -ern.
Sin pron. poss. Sg. m. och f. sin, n.
sitt; pl. m. sine (br. vanl. blott i
högtidligare stil), sina, f. och n. sina. —
De sina, de sinas. — I sinom tid. —
Ang. missbruket af dess, deras i st. f.
sin, sina, se Den. — Jfr Sinsemellan.
Sin (i långt) n. oböjl. Stå, vara i s.
säges om en ko, då hon ej mjölkar.
Sina (-ade) i. -ande n.
Sinder n.; best. form sindret. Slagg.
Sinekur (-er) f.
Singular (-er) m.
Sink n. Söl, dröjsmål. Sinka (-ade)
t. och i. Fördröja, dröja. S. sig r.
-ande n. Sinksam (-samme, -a; -sammare,
-ast) a.
Sinka (-or) f. Sinka (-ade) t. -ande
n. -ning (-ar) f. Sinkfog (-ar) m. och f.
Sinnad a.
Sinne (-n) n. -bild (-er) m. -bildlig
a. -lag (pl. =) n. -värld f. — Sinnesart
f. -frid m. -författning (-ar) f.
-förvirring f. -lugn n. -organ (pl. = o. -er)
m. och n. -rubbad p. a. -rubbning f.
-rörelse (-r) f. -sjuk a. -sjukdom (-ar)
m. -styrka f. -stämning (-ar) f. -svag
a. -svaghet f. -tillstånd n. -verktyg
(pl. =) n. -yra f. Sinnlig a. -het f.
Sinnrik a. -het f.
Sinom adv. (dat. pl. af fsv. <span>sin</span>, gång),
t. e. tusen s. tusen, tusen gånger tusen.
Sinsemellan adv.
Sipp a. -het f.
Sippa (-or) f.
Sippra (-ade) i. -ande n.
Sira (-ade) t. -ande n. Sirlig a. -het
f. Sirat (-er) m. -lig a. -lighet f.
Sirap m. Sirapsbröd n. -krus (pl.
=) n.
Siren (-er) f. -sång (-er) m.
Siska (-or) f.
Siskonkorf (-var) m.
Sist a.; best. form m. siste (-a), f.
och n. sista. Sist adv. Till s. (till slut,
slutligen), en danism. -bemäld o.
-bemält, -berörd, -född, -förfluten
(-flutet; -flutne, -a), -kommande (br. mest
substantivt), -liden (-lidet; -lidne, -a),
-nämnd (nyttjas blott i best. form och
ofta substantivt) p. a. — Arkaistiskt
användes uttr. på sistone (jfr i
förstone, under Först).
Sits (-ar) m. Säte på åkdon.
Sits (-er) m. och n. Kattun.
Sitta (sitter, satt, sutto, sutte, suttit,
hellre än setat) i. -ande n. -ning (-ar)
f. Sittbad (pl. =) n. -dyna (-or) f. -lek
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>