- Project Runeberg -  Scandia / Band III. 1930 /
120

(1928-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lauritz Weibull, Kristian Erslev och Stockholms blodbad

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

120

Lauritz Weibull.

berättelse, har haft liggande för sig en avskrift av domen
den 8 november. Detta menar han sig kunna bevisa genom
ordöverensstämmelser mellan denna och berättelsen. Jag
måste tillstå, att denna ordlikhet inte synes mig
övertygande» (250 f.). När Erslev framställer min bevisföring såsom
han här gör, ger han denna en fullkomligt felaktig
inställning och läsaren en lika felaktig uppfattning. Vad jag med
stod av paralellställen * hävdat är, att samma ord,
satsfog-ning och gång i framställningen återfinnes i de båda
källorna — ett nog så naturligt förhållande, då kanikerna själva
varit med om sententians utfärdande och i varje fall den
ene av dem sigillerat — och att relationen på grund härav
endast kunnat skrivas på grundlag av aktstyckena.
Naturligtvis måste fastställandet av detta beroende vara
grundläggande för en rätt uppfattning av relationen. Men Erslev
gör sig skyldig till en kapital missuppfattning, då han låter
påskina, att min värdesättning av relationen i första hand

1 Ett av dessa paralellställen, som inte kunnat övertyga Erslev,
anföres här:

Sente n tian.

Torsdagen näst efter Omnium
sanctorum vore vi (o: Göstaf, ärkebiskop,
Jöns i Odense etc., biskopar, Jören
Tursson, domprost, ete, doktor
Lårens av predikareorden, mäster
Mattis etc., kaniker,) tillhopa kallade . . .
i store salen . . . och satte . . , mäster
Jon i rätta för oss, om samme
missgerningar icke vara uppenbart kätteri
emot romarekyrkan. Då anammade
vi det ärende till oss och övervägde
det . . . Och efter ... de sig bebundo
. . . och besvuro ... i vilke
förskriv-lie stycker (de) trätt have ifrån den
helga romerska kyrkans lydno . . ,
vi icke annat finna kunna efter den
heliga kyrkans, kejsarens och
Sveri-riges Iag än ... skole ... de för
up-penbare kättare hållas.

Relationen.

Torsdagen där näst efter . . .
Omnium sanctorum . . . bleve alle
biskopar, prelater, kaniker och
klostergivne män . . . tillhopa kallade på
store salen . . . till vilke herr
Johannes Bellenacke . . . sådane spörsmål
framförde, om de som have sig
tillhopa svurit och . . . tillhopa
förbundit mot helge romerske stolen . . .
äre hållande för kättare. Om vilket
spörsmål lärde män . . . sig om
be-rådde och svarade efter evangelium
och andelige rätten, att vilken med
förbenämnde sak varder funnen, han
skulle hållas för en kättare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 19 11:16:03 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/scandia/1930/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free