- Project Runeberg -  Scandia / Band IV. 1931 /
262

(1928-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lis Jacobsen, Kong Haralds og Kong Gorms Jelling-Monumenter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

262

Lis Jacobsen.

Af de Paralleller, der var fremført som Bevis paa
Brugen af den foreslaaede Sætningskonstruktion, »Omramning»,
ved hvilken Subjektet og den hertil knyttede Apposition
dannede Sætningens Indgang og Udgang, havde Prof. Brix som
de vigtigste Exempler fremhævet Ferslev-Stenen og
Sønder-Vissing-Stenen.

Indskriften paa den første lyder: »Toke satte denne
Sten efter Aaste sin Søn, Lotars Søn», hvor »Lotars Søn»
altid har været opfattet som Tillæg til Subjektet Toke, idet
man var gaaet ud fra, at da Aaste kaldes Tokes Søn, kunde
han ikke samtidig være Lotars Søn. Prof. Kock medgiver,
at »ingen kan hava två fader», men hævder, at da Ordet
»Søn» bruges i videre Betydning: »Goddag min Søn» osv.
og som sidste Led i Stifsøn, Svigersøn, Fostersøn (her ogsaa
forkortet til Søn: »Mången gång tilltalar och omtalar i våra
dagar en styvfar sin styvson med min son, och på liknande
sätt tilltalas eller omtalas en fosterson av sina
fosterföräldrar»), saa maa Indskriften kunne tolkes: »Toke satte denne
Sten efter Aaste sin Søn, underforstaaet: sin virkelige Søn,
— Lotars Søn, underforstaaet: Lotars Fostersøn»; eller
»kanske hällre»: »Toke satte denne Sten efter Aaste sin Søn
(nemlig sin Stifsøn), Lotars Søn (nemlig Lotars virkelige
Søn)». Dette tør visst siges at være en ligesaa skarpsindig
som usandsynlig Tolkning. løvrigt er det næppe
nødvendigt at gaa nærmere ind paa Prof. Kocks Forslag, der just
ikke gør Begribeligheden af Indskriften klar, hvilket jeg
nævner, fordi Prof. Kock imod Nytolkningen af Jelling-Stenen
indvender: »Det är i runinskrifter — liksom i all skrift —
fråga om begripligheten». Men Ferslev-Stenen er indtil nu
baade af Filologer og Historikere opfattet paa en med Kocks
Tolkning uoverenstemmende Maade, saa umiddelbar
begribelig kan denne Tolkning ikke kaldes *.

Den anden Indskrift, Sønder-Vissing Stenens, lyder, —

1 Som Grund til at Ferslev-Stenen ikke kan tjene som Parallel til
Jelling-Stenen, skriver Erslev (anf. Afh. p. 32), at »Meningen her klart
frem-gaar af Sammenhængen)) (medens Jelling-Indskriften ved Nytolkningen skulde
blive tvetydig). Denne klare Mening er uforenelig med Axel Kocks Tolkning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 19 11:16:18 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/scandia/1931/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free