Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bertil Axelson: Satsrytm hos Saxo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Satsrytm hos Saxo.
221
brand) har kombinerat komparativen av adverbet late
med perfektparticipet av verbet diffundere: praef. 1
quae apud ahos latius diffusa sunt. Difficile est
sati-ram non scriberè, men f. t. intresserar det oss endast,
att ingreppet fördärvar cursus planus.
252,39—253,2. Qui (se. serpentes) iuvenem modo
caudae voluminibus quatere, modo pertinaci vomitu ac
veneno conspuere decertåbant Någon tvingande
anledning att med insättandet av certabant, det enkla
verbet i stället för det sammansatta, göra Knabe till viljes,
synes inte förefinnas, i synnerhet som cursus velox
inlägger ett energiskt veto.
260,18—20. Comprehensum Daxon catenarumque
poena coercitum apud Utgarthiam custödiae relegåvit
Efter den finala dativen custödiae tillsättes på Knabes
yrkande den i Parisertrycket obefintliga prepositionen
causa. Sedan denna kraftåtgärd vidtagits, är meningen
helt oförändrad, grammatiken något banaliserad och,
som extra bekräftelse, cursus velox slagen i spillror.
Och anledningen till åtgörandet? Som vi nyss sett ett
exempel på — fler i det följande! —, ha 1931 års
Saxo-editorer en viss lekfull benägenhet att då och då
använda Valerius Maximus som textkälla till omväxling
med Parisertrycket. Nu har man på ett par ställen
hos denne hittat frasen custödiae causa relegare. Allt-
o
sa —.
260,23—25. Magnus Rutenis iniectus est rubor
ulterius adversus eum saeviendi regem, quem ne
iniuria-rum quidem acerbitate ad infligendam captivis mortern
impéllere potuérunt Med Gertz ändrar man till
po-tuerant, under hänvisning till Val. Max. 1,1,15 iniectus
est rubor ulterius adversus eam saeviendi gentem, quae
ne iniuriarum quidem acerbitate ab eorum cultu
ab-sterreri potuerat. Givetvis hade även Saxo kunnat sätta
pluskvamperfektum — det hade t. o. m. varit
naturligare —, men då hade han inte uppnått något rytmiskt
satsslut (cursus velox). På alldeles samma sätt förklä-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>