Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ligare än den heliga jungfru som katoliken
tillbeder. . . . Säg mig, säg mig, Margareta, ville du ännu
gifva mig en blomma . . .!»
Medan han talade, öfverväldigades han allt mera
af sin känsla, och hans manliga anlete antog
därunder ett utseende som måste göra intryck på det
sjuttonåriga hjärtat. Han hade åter fattat Margaretas
hand och höll den fortfarande i sin, när han slutat.
»Hvad I minnen mig på», sade hon icke utan
rörelse, »är mig kärt att höra. Jag minnes helt
dunkelt den tyste ynglingen, som några gånger
besökte min faders gård, och det gläder mig att höra,
det min ringa gåfva gjort ett sådant intryck på eder.»
Hon tystnade, och Bengt kände, huru hennes
hand omärkligt darrade i hans. Han vågade knappt
andas, men slutligen sade han helt sakta.
»Vågar jag tolka edra ord efter mitt sinne?»
»Och huru skullen I väl vilja tolka
dem,"friherre Bengt?» sporde hon med ens helt främmande,
som om hon hemtat sig ur någon ofrivillig
hänförelse.
»Jag skulle vilja tyda dem som ett godt svar
på min blyga fråga . . .»
»Eder fråga . . . hvilken fråga? Förlåten mig,
jag månde hafva illa uppfattat meningen af edra
ord.»
»Eller ock har jag missförstått eder . . . eller
hellre, jag förstår nogsamt eder vilja vara den, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>