- Project Runeberg -  Swedenborg : Andlig dag-bok /
120

(1920) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Eric Hermelin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

120 EMANUEL SWEDENBORG.
4. Den *
1 är att jemföra med ett träd,2 3
som inför ögonen synes
frodas 3 med grenar, blad och frukter.
5. Allt detta är en verkan.
6. Men, om du kunde invärtes granska — grenen, hvad dess
trådar beträffar, bladet, hvad dess ådror 4 beträffar, eller
frukten, hvad beträffar alla dess särskilda bestånds-delar,
som osynliga 5 äro, och kärnan, beträffande dess osynliga5
beståndsdelar, ur hvilka trädet, med alla dess delar, fram-
går, skulle du få se, hvilka oräkneliga och obeskrifliga ting,
som ligga dolde för ögonen.
7. En gång öppnades, i englarnes åsyn, en blomma 6 i anseende
till dess inre, dess så kallade andliga delar, och när de
blefvo dem varse, sade de, att deri fanns liksom hela det
af outsägliga ting bestående paradiset.
8. Denna verkan kan äfven jemföras med mennisko-kroppen
— med alla dess lemmar och verktyg,7 som framträda för
ögat — i förhållande till dess invärtes delar, der så många
— som verktyg — verksamma skapnader,8 äro, hvilka ge-
nom idel hemligheter9 göra alla vetenskapers kroppar af en.
När jag frågade Henne om skilsmessans orsak,
Svarade Hon: »Ett skäl finnes. Jag skall säga dig det:
’Jag är ditt Öga; om du ej ser mig, hvad underbart ligger väl derit
Jag är ditt Lif; ingen ser sitt lif.t
________ Naqi Kamari.
Som en spegel i Hans hand (Jes. 41:10; Deut. 33:3) är du skön;
Du framträder i detta Principium, änskönt du tillhört ett annat.
Han ser dig, ty Han är ditt varas Källa och Öga:
Du är Hans spegel-bild jåterkast» [Jakob Böhme’], fördenskull ser du Honom ej.
________ Sehabi Asterabädi.
Honoré de Balzac: »Seraphitus—Seraphita.»
1 Denna verkan, detta genom det andliga och det himmelska utförda, fram-
bragta verk (»effectus»),
2 »Günstiger Leser, ich vergleiche die ganze Philosophie, Astrologie und Theo-
logie samt ihrer Mutter einem köstlichen Baume, der in einem schönen Lust-
-garten wächst.» (Jakob Böhme: »Aurora»: Vorrede.)
3 prunka. 4 fibrer. 5 oansenliga (»inconspicua»), 6 Jakob Böhme: »Gudom-
lig Syn» (»Theoscopia»): 3:24-26. »Blommorna äro Solens mynt» (Bess Visslers
fem-årige gosse). 7 organ, organon, ergon, verk, verktyg. 8 »formse organicae».
9 på en rent hemlighetsfull väg (»per mera arcana»).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:16:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/seadagbok/0140.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free