- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
176

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - p - prat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

prat-påskynda

176

attr gævahat’ti,
(ändamålsenlig) vuogas, vuok’kas- attr
vuogas

prat hubma m, hålla 1, (tomt el
oviktigt prat) sål’ža lž~šål’ža


prata hubmat m, hållat 1,
(samtala) háleštit, (om ngt oviktigt)
sål’žat lž~šål’žat lž
precis (just) aidu, jus’te
predika sár’dnidit
predikan sár’dni rdn
predikant sár’dnidæd’dji, sár’-

dniålmái,
-ål’bmá-prenumerera diq’gut, doallat 1

(på en tidning: ack)
prenumerant doal’li
prenumeration dig’gun, dig’gum-

present skæg’ka gk, addáldat kk
g

presentation åv’dádus ss s
presentera åv’dádit
pressa (klämma) čár’vot rv;
(itrycka, tynga) dæd’dit dd;
(trycka ned, klämma ihop)
dæk’čot vč
prick ðuoggis, čuog’gá-, čuoggas-

tat kk g, (fläck) diel’ko lk
pris had’di dd

pris (belöning) bálkašubmi m;
(beröm) mái’dno in, mái’dnon, [-mái’dnom-prisa-]
{+mái’dnom-
prisa+} (berömma) mái’dnot in,

rámidit, ráb’mut
problem gažaldat kk g
produkt buvta,
buk’tag-profet profetta
program program’ma mm
promenera vázzašit
protestera vuos1 tålas’tit st
prova gæč’ðalit, gæč’čalad’dat dd

proviant nies’ti st

pryda čirjahit, her’vet, hærvahit

prydlig čår’gat, čår’gad- attr

čår’ges
prydligt čår’ga
prydnad čigga i), hær’va rv
präst báp’pa pp

pröva gæč’calit; (undersöka) is’-

kat sk, iskadit
prövning gæč’čalæbmi m;
(undersökning) iskadubmi m
psalm sál’bma lm
punkt čuoggis, čuog’gá-, čuog-

gastat kk g
pusta (andas tungt) sakkat g;

(pusta ut) båsihit
pyra (glöda) cakkat g
på (riktning) postp, adv, ala;
(befintlighet) postp, adv, al’de;
(rakt mot) adv, njæi’ga
påbörja álgahit

påfallande fuomášat’ti attr fuo-

mášat’ti
påhittig hut’kái attr hut’kás
påle čuol’da Id

pålitlig vákki g attr vågis,

(trogen) åskåldas ss s
påminna muitohit
påminnelse muitohus ss s
pånyttfödelse
åððasisriegádæb-mi m

påpeka cuoi’got ig, cui’get,
cuigudit, (även peka på)
čujo-hit; (göra uppmärksam på)
fuomášat’tit tt
påpekande čujohus ss s
påse bus1 se ss
påsk bæs’sáš-, pl, bæs’sážat
påskdagen bæs’sášbæi’vi iv
påskynda hoappohit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free