Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - ö - överhet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
överhet-övrigt
228
överhet pl, oai’vámužžat,
(myndighet) eisevál’di Id
överhetsperson oai’vámuš ž’ž žž
överhuvud (överhuvudtaget, med
neg) åbbanassii, suige, ållenge,
ei’sege
överhuvud (härskare) oai’vámuš
ž’žžž
överklaga vái’dalit
överklagande váida, vái’dag-,
vái’dalus ss s
överlägga (dryfta) ár’valad’dat
dd, (rådslå) ráððádallat 1
överläggning ár’valad’dan,
ár’-valad’dam-, ráððádallan,
ráð-ðádallam-övermodig mihulaš ž’ž žž
övernatta ija årrot r, iddjadit,
ijastallat 1
övernaturlig baddjellundulaš ž’ž
žž
överst bajimus ss s, (högst uppe)
bajimusas
översvämning dul’vi lv
översätta j år1 galit
översättning j år’gaius ss s
övertala sårdnohit
övertro (skrock) dii’da id
överträda baddjelduol’bmat lm,
(lag, bud) rik’kot kk
övertygelse ják’ko kk, (åsikt)
miella 1, oai’vil
övervinna vuoi’tit it
överväga ár’valit
övervägande ár’valus ss s
dymrtg-hár’jehallan,hár’jehallam-,
hár’jánæbmi m, hár’jehus ss s
övningsstycke hár’jehallanbit’tá
tt
övre bajit, bajibu-,
baddje-övriga (de övriga) pl, iežá,
ærá
övrigt: för övrigt, muðoi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>