Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.-22..
. Ean gol sä gelt: den röda kammen
hån höjde enligt tuppars sed.
»Kom, jag ejslängre täl den skammen!))
Ean giek, ooh skaran följde med.
I
l
. Pä fältet ut gick hela truppen. i
Men aokl —- snart syntes höken der, T
i hast han grep den unga. tappen; j
högt upp man honom sprattla ser. ·
8. vAok)), skrek han, Dskynden er tillhakat
Vär gamla mor var ändå klok.
Nu fär jag, arme, allt försaka,
för det jag var en dumdryg toklv
1. E» Fasse giclc M sommwdag mai Fin jede-«
jvsån stack-m sut pd Gan-let JUT scsg kam Tnxjclces. som
man-, des-leg jcisy so es sieden, ach- Ylaelde Dis des-Eh ¬
2. Bzami ømmt komme cis Mc on Mem-, des- smck
Jtmihisgar vom upplmstade, ach II Evas-je ij stock esst
»Es-s mai mikro- stjezlcms ach möfkwönas Uad samt pä
Eos ema- ist-Wes koste-, Ins des and-m Mein-»Ma- ool-, pei¬
ckmm e-« onna-Z weise-Ima- Mammon
Z. »Poesie-er Präqu Fasse-m vfwml äs- det deøy
som- Uommar Es walteer Pack-Im ist-amtie: »Da-Z som «
AMI- umier ji«-den Ink- Fådmsa wes-nd lmk clu »dem
ojta citdtv I hajven des oclcscs ach- jæg Unless-, I M¬
den laws-nat Feige- gossen lwad des sum-P
I
l
I
;
Potatisäkerm s
s
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>