- Project Runeberg -  Svenska folkets underbara öden / II. Äldre Vasatiden 1521-1611 /
471

(1913-1939) [MARC] Author: Carl Grimberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Karl IX - Straffdomar över Sigismunds anhängare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

stund. Sedan kom han till oss båda och hade sin Psaltare
i sin hand och sade till oss: ’Kära barn, det är så handlat
med mig, att jag intet arv lämnar eder; men jag beder eder,
att när I hören mitt namn nämnas, så skolen I för min skull
aldrig slå neder edra ögon; och i utbyte mot det arvet vill
jag intet taga hela världenes goda.’ Så gav han min syster
Margareta sin Psaltare
och sade: ’Denna skall
du hava för min skull’,
och däri skrev han
samma stund sitt rim och
namn. Mig gav han ett
hjärta av guld, däri låg
ett krucifix, som min
kära moder gav honom
till nyårsgåva, då de
voro i Polen. Så tog han
sin kedja av sin hals,
som min moders namn
hängde på, och gav åt
min syster Margareta
och sade: ’Den skall du
giva din broder Svante,
och bed honom ingen
giva den utan den han
unnar så gott, som jag
haver unnat den, som
jag haver den givit’, och
vattnades så i hans ögon.
Då begynte vi ock gråta
och bådo Gud se
därtill, att vi skulle bliva så elände, och önskade, att vi måtte
dö med honom. Då sade han: ’Kära barn, I skolen intet
ropa hämnd, utan befalla hämnden den, som rätt dömer.
I skolen för ingen nöd önska eder dö och för ingen vällust
att leva’, bad oss att hälsa våra andra bröder och systrar;
med tårar skedde det.»

illustration placeholder
Gustav Banérs anteckning i sin psaltare.



Så skrev han »sitt rim och namn»:

        1600

        X        G I M H        X

        Gustaf Banner

        den 20 Martij

        Een kla[ge]lig dagh.



X, som omramar andra raden, är troligen

grekiska bokstaven Ch och betecknar

Kristus. »Rimmet» torde böra tolkas:

»Gott ist meine Hilfe»: Gud är min hjälp.

Boken finns ännu i behåll i sitt ursprungliga

vackra band i Skoklosters dyrbara bibliotek.


Så inträdde de biskopar, inför vilka fången skulle göra sitt
skriftermål. Han bekände sina synder; och när detta skett,
sade han: »Så tackar jag min Gud, att jag intet haver, det


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:28:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sfubon/2/0473.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free