Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I krigsfångenskap - De svenska krigsfångarne i Ryssland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gud wet huru det står til mädan jag får inte bref ifrån eder
iag wet inte om ni er döö heller lewandes, iag skref min kära
man til huru de hawer hanterat mig gud er mit witne iag
wet inte wart iag skal taga wägen för sorg min kära man iag
kan ike bkalga (beklaga? eller beskriva?) min nöd som iag
er uti iag beder dig min kära man at du gelper mig om du
kan, min kära man war sågod och skrif mig til huru det
står til mäd dig skrif mig til om du har awanserat heller
intet iag tro wist min kära man at du hawer glöm bårt mig
eftär såm iag inte får bref inte war wår aftal så ner wi
sgieldes (skildes) ifrå warandra du låwa mig at du skulle skriwa
mig til men nu ser iag at du inte holler ol (ord), alla andra
får bref men iag får inte min kära man war så god och hugna
mig mäd din skrifwesel iag beder dig min kära man du er
så god, iag wet inte nytt som iag kan skrifwa er til för denna
gonnen hälsa alla goda wenner lät si min kära man at du
äntligen skriwer mig til med den första lägenhet som du kan
få dermäd så sluter iag och förbliwer din trognaste hustru
intil dööden Christina Salliet.»
Salliet blev fången vid Pultava och förd till Tobolsk.
Efter hemkomsten 1712 fick han kaptens avsked.
Vad fångarne själva kände, när de långa tider icke fingo
höra ett ord från de sina där hemma, det ger Josias
Cederhielm uttryck åt i ett brev med orden: »Sådan ängslan och
ovisshet om de sinas tillstånd är en värre plåga än själva
fångenskapen.» Och då general Lewenhaupt år 1719
nedlades på den sjukbädd, som skulle bli hans sista, hade
Cederhielm den uppfattningen, att febern förvärrades av sorg
och ängslan över att han »nu i lång tid intet haft något brev».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>