- Project Runeberg -  Hemlandstoner. En hälsning från modern Svea till dotterkyrkan i Amerika /
27

(1895) Author: Henning von Schéele
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MOTTAGNINGSHÖGTID. 27

E. F. Moldehnke, G. U. Wenner och 7. 7. Heischmann;
hvaremellan sånger, äfven af en svensk kvinnlig amatör, utfördes,
i hvilka jag fick en begynnande erfarenhet af de ypperliga
musikaliska prestationer, som alltfort skulle komma att så
väsentligt bidraga till våra festers förhöjande. I samtliga
dessa hälsningstal gafs det fullaste erkännande icke blott åt
den världshistoriska betydelse landet där uppe i höga
Norden, hvilket jag hade äran att representera, i forna dagar ägt,
utan tillika åt efterverkningarna af dess bragder för denna tiden,
såsom då den vördnadsvärde målsmannen för de
evangelisklutherska tysk-amerikanerna öppet förklarade, att icke
Vilhelm I utan »Gustavus Adolphus» vore det moderna tyska
kejsarrikets egentlige grundläggare, hvadan äfven vår tid stode
i vidt gående tacksamhetsskuld hos Sveriges konungar och
folk, något hvari jämväl Amerikas borna söner instämde från
synpunkten af de värderika byggnadsstenar, hvilka det
svenska folket under sin nuvarande konungs högsinnade hägn till
den nya världens förnämsta samhällsbyggnad lämnat.

Mitt svar, hvaraf jag på grund af min engelske tolks
plötsliga insjuknande, midt under det jag talade, lät följande
dag i tidningarna införa en öfversättning på landets språk,
lydde -— i sammandrag återgifvet — ungefär så:

Högt ärade församling! Käre bröder!

Emottagen först af allt min varma tack för det på en
gång storartade och hjärtliga emottagande jag här fått röna.
Jag skulle känna mig helt och hållet öfverväldigad däraf, om
jag icke bures af det stärkande medvetandet, att det är mitt
land samt den kyrka jag tillhör och det ämbete jag inom
henne bekläder, I högsint ägnat denna gripande hyllning.

I hafven ej blott erinrat om den skandinaviska Nordens
natur med dess himmelssträfvande berg, dess djupa, tysta, stilla
dalar såsom nära sammanhöriga med de nordiska folkens
naturliga skaplynne, I hafven ock gifvit storslaget erkännande åt
hvad dessa folk, särskildt det svenska, gjort för insatser i
världshistorien, namneligen på det andliga kulturområdet.
Gustaf Adolfs hjältedater, hans lif och död för
religionsfrihetens heliga sak, hafven I härvid visserligen främst ihågkommit;
men jämväl vår inhemska reformationshistoria, hvari äfven
mitt kära Gotland fick erkänd sin andel, hafven I i minnet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jun 17 11:17:45 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sghemland/0039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free