- Project Runeberg -  Småstadslif. Amerikansk sedemålning / Del 2 /
78

(1871) Author: Harriet Beecher Stowe Translator: Mathilda Langlet
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sin tysta glädje; och han, vår lärare, talande om allt under
solen, förflutet, närvarande och tillkommande, om Europas
katedraler och tafvelgallerier, beskrifvande dem han icke
sett med lika noggrann kännedom, som dem han sett —
om växter och djur — om de gamla och de moderna
folken — om teologi, metafysik, grammatik, retorik eller hvad
som föll honom in, alltid rikt och målande, blixtrande af
paradoxer, retande till motsägelser, lockande oss in i långa
ordstrider med honom, allt under det han ständigt höll
oss uppe i ett tillstånd af omätlig beundran. Var han,
vår herro och mästare, väl medveten af denna svaghet
hos hans natur, som gjorde en åhörarekrets, och en
beundrande sådan, oumbärlig för honom? Af naturen
melankolisk och begåfvad med föga sjelftillit, behöfdo han
ständigt stärkas och stödjas i aktning för sig sjelf, genom
andras beröm. Hvad som hos honom föreföll såsom den
skarpaste sjelfklokhot, var till slut blott en drunknandes
förtviflado ansträngning att hålla hufvudet öfver vattnet,
och ehuru det ibland såg ut som om han föraktade oss
alla, var dock vår goda tanke, vår vördnad och beundran,
den flytande planka, som hindrade honom att sjunka i
for-tviflans djup.

Do första veckorna som Tiny tillbragte i skolan,
visade det sig tydligt att mr Eossiter ansåg henne som ett
bortskämdt barn, som verlden sammansvurit sig att
för-derfva genom för mycket öfverseende. Han tycktes hafva
beslutat att med ens låta henne förändra lifsluft och diet.
I början såg det ut som om hon omöjligen kunde göra
honom något till nöjes. Han tycktes hafva beslutat att
låta henne genomgå någon slags spartansk
uppfostrings-kurs, med mycket arbete och föga uppmuntran.

Tiny hade af naturen detta slags inspiration i fråga
om klädsel och prydnaders anläggande, som alltid och
in-stinktlikt förmådde henne att styra ut sin lilla person med
åtminstone någon nätt hårklädsel af vilda blommor, eller
vinranker, eller hvad hon under våra skogsvandringar kunde
hitta på. Hvarje dag var det något nytt — än en fin,
spetslik ormbunke, än några vilda, röda bär, som alltid
passade bäst just der hon placerat dem, så pittoreskt som
på en fransk gravyr; och vi, gossar, brukado hvarje dag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:40:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shbsmastad/2/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free