- Project Runeberg -  Småstadslif. Amerikansk sedemålning / Del 2 /
117

(1871) Author: Harriet Beecher Stowe Translator: Mathilda Langlet
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Det var en gammal plägsed i vårt land, att hvarjo år
vid terminafslutningen uppföra ett skådespel, och vi
föresatte oss att vår föreställning skulle öfverträffa alla andra.

Styckets ämne skulle blifva berättelsen om Jephtahs’
dotter, i gamla testamentet. Först hade vi ämnat taga
miss Hannab Moores dram: Jephtas dotter, men Tiny på-

stod att det skulle vara vida bättre att vi sjelfva skrefvo
vårt skådespel och att hvar och en sjelf skulle komponera
sin roll.

Tiny skulle vara Jephtas dotter och Esther hennes
mor, och dessa båda sammansatte genast första scenen, en
afton i skolrummet, samt uppläste den sedan för Harry och
mig. Dialogen var på blankvers, försedd med den för
dylik litteratur egendomliga och vanliga grannlåten, och på
det hela kunde jag ej, och kan i denna dag ej inse att
den var miss Hannah Moores drama särdeles underlägsen.

Det blef en liten strid emellan Harry och mig om
rollfördelningen; Harry ansågs vara alltför llåögd och
guld-liärig för den stränge Jephtahs roll, och skulle öfvertaga
den andra rollen i stycket, men då denna var älskarens
och han skulle framsäga ganska brinnande och glödande
verser, förklarade jag enskildt för Harry att jag hade mina
skäl att tro att jag deruti skulle lyckas särdeles väl. Men
Tiny, som alltid hade en massa goda skäl tillhands,
öfver-flyglade mig strax.

”Harry passar i alla fall bäst till älskare,” sade hon;
”han är just klippt och skuren dertill. Dessutom, hvad
förstår väl Horace sig derpå? Annat är det med Harry
som har öfvat sig nu i ett halft år, emedan Horace ej ens
begynnt tänka derpå.”

Detta var en af de bestämda förklaringar den unga
damen alltid behagado göra med afseende på mig, för att
låta mig förstå att hela hennes förtroende för mig var
byggdt på att jag i detta fall skulle bete mig förståndigt.
Nå, jag lät det gerna vara så; ty Ellery Davenport hade
försvunnit som en meteor och vi hade slutat att tala om
och tänka på honom. Han hade helt och hållet
försvunnit från vår synkrets. Och derpå deklamerade vi blankvers
i kapp, morgon, middag och afton med mod och
belåtenhet. Både Tiny och Harry hade en viss artistisk riktning

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:40:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shbsmastad/2/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free