- Project Runeberg -  Småstadslif. Amerikansk sedemålning / Del 2 /
193

(1871) Author: Harriet Beecher Stowe Translator: Mathilda Langlet
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mig den hj elpande hand en ung man beböfver, för att
komma uppför de första trappstegen i sitt yrke. Harry
bade varit så frikostig som möjligt mot hela min slägt, och
yrkade på att jag skulle dela de håfvor lyckan skänkt
honom. Det finnes vänner, så nära och kära att vi kunna
taga gåfvor af dem, som af oss sjelfva. Och Harry sade alltid,
att det var honom omöjligt att på något annat sätt
återbetala den ömhet och godhet han i sin barndom njöt hos
oss, om han ej fick bistå mig.

Han skref ofta till mig och jag fann snart att han
ämnade qvarstanna i England. Van vid det sunda
samhällstillstånd der fri täflan var regel och praktisk
jemnlik-het herrskado, hade han ingen aning om ett lif, der hela
klasser i samhället tycktes vara födda till fattigdom, ja till
elände och uselhet. Men just att predika för dessa kände
han sig kallad. Han beslöt att låta prestviga sig i
England och försöka, bland de fattiga och olyckliga, sprida den
enkla och tröstefulla tro han lärt af sin moder.

”Det ligger en frälsande makt i medvetandet om att
vara älskad,” skref han en gång till mig, ”men det finnes
många menniskor, som aldrig vetat hvad det är att vara
älskad. Och hela min teologi är denna: lyckas man blott
en gång genomtränga en menniskas själ med don
sanningen, att Gud älskar henne, så är hon frälst. Detta skall
blifva min lefnads mål, och Esther vill på denna väg gå
hand i hand med mig. Hennes rena skönhet och vänliga
väsen har redan gjort henne till folkets älskling, och hon
är öfver all beskrifning lycklig öfver den förmåga att göra
godt, som sålunda blifvit satt i hennes hand.

”Hvad den trakt der vi bo, beträffar, kan intet
dödligt sinne ana något skönare. Här är förtjusande, långt
öfver alla poeters drömmar. Helt nära vår bostad finnas
några herrliga ruiner, och jag kan icke beskrifva de sköna
stunder vi der tillbragt. I sanning, vår lott har fallit der
det godt är.

”Jag har icke ännu sett Tiny — hon reser med sin
man på Continenten. Hon skrifver ofta till oss, men
Ho-race, hennes bref börja innehålla en outtalad klagan —
hennes gyllne skyar börja säkert blekna. Af pålitliga
personer har jag hört Ellery Davenport omtalas som en dristig,
II 9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:40:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shbsmastad/2/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free