Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
65
KÄNNING
dämpat och behärskat.
Gertrud. Det är något jag ville tala med dig om.
Medan vi kan vara ostörda ett ögonblick.
GERTRUD.
Ja gärna.
KÄNNING.
Jag har bokstavligt talat inte sett dig sedan vårt
samtal i går. När jag kom hem i går afton, var
din dörr naturligtvis stängd — som vanligt.
GERTRUD.
Att du brydde dig om att känna efter det —
KÄNNING.
Vid frukosten i dag såg jag dig inte — du hade
ätit en timme tidigare än vanligt och gått ut pä
morgonpromenad. Till middagen var jag borta —
som vanligt, höll jag på att säga. Så har vi nu
kommit hit från skilda håll — du hemifrån, och
jag från mitt middagssällskap —
GERTRUD
böjer på huvudet.
KÄNNING.
. . . Och så har jag alltså inte förr än nu haft
tillfälle att säga dig ett enda ord.
GERTRUD.
Så tala då nu.
KÄNNING
djupt efter ett andedrag.
Jag sade nyss, att din dörr var stängd när jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>