Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
visste i början hvad det var. Somliga sade
att det var en ofantlig sill; andra, att det var
krediten, som ville söka sig om efter nytt
fädernesland och nu ämnade sig öfver till
Amerika; andra åter, att det var ballettmästaren
Alexander, som tagit ett nog stort skutt och
kommit att förirra sig i luften.
— Vakthafxande officern kröp hel och hållen in i kikarn,
och när han kom ut igen började han ropa:
det är ingen annan än nordanvinden! Alla
man på däck, att nappa tag i frackskörten på
nordanvinden!
Sagdt och gjordt; och — pang! — i
ögonblicket flög fartyget, som en champagnekork,
öfver oceanen, förbi England, der endast
utkiken i förmärsen hann räcka ut handen och
slunga i sig ett glas porter. — Det stolta
Albion log emot oss med sina kritberg, såsom
ett hvitskimrande frukostbord, på vågorna;
men vi fingo ej tid att ta en rädisa en gång.
Spanska sjön den 19:de. Var ovanligt
snabba segling har på sednare dagarne mött
flera svårigheter. Komna på höjden af
toddyklipporna märkte vi att fartyget icke längre
ville lyda styret, utan började dragas, såsom
af en osynlig hand, allt närmare dessa
farliga klippor, och kompassen pekade
oupphörligt dit, liksom om han varit fastgjord.
Dubbel ranson af rom utdelades öfver lag; men
det hjelpte ej. Slutligen fann styrmannen på det
rådet att äfven hälla några supar i kompassen;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>