Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Politisk historia - 3. Upplösningstiden 1363-1389
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UPPLÖSNINGSTIDEN
uppteckning, »preoccupaverunt cacumina montium, nam
Theutonici tyrannizaverunt in terra multis annis.» Sveriges friborna
bondestånd lät sig dock ej länge härmed nöja. Ett jäsande
missnöje uppstod, vilket riktade sig icke blott mot de tyska
rovriddarna själva utan även emot deras furstliga herrar. Från
Norrlands allmoge fick sålunda hertig Albrekt mottaga skarpa
klagomål över utpressningar och olagligheter. Helt naturligt kom
samtidigt i erinringen Sveriges gamle konung av infödd
hövdingasläkt, vilken försmäktade i de utländska våldsmännens
fängsel. En nationell rörelse gick genom landet, krävande tyskarnas
förjagande och konung Magnus’ återuppsättande på den svenska
tronen. Ett betecknande uttryck för tidens svenska stämningar
är ett ännu — i Olaus Petris krönika — bevarat brev från »alle
clerka och leckmän owan skoogh Tiwidh och Kolmåårdh boande»
till »allom them, som boo och byggia nidhan förnemda skogha».
De breda lagrens tankar och känslor ställas oss här klart för
ögonen: »Wold och orätt, träldom och omilde, som I och wij och
aller Suerikes almoge tolt haffuom aff tyskom mannom sedhan
hertog Mekelborgh och hans son, herre Albrect, som wår
konunger skulle wara och woldh öffuer oss fingo, kerom wij wårom Gudhi
Jesu Christo och hans kera modher sancta Marie, sancte Pedher,
sancte Pauale, sancte Laurintze, sancte Erike, sancte Sigride (ɔ:
Sigfride), sancte Henrice och sancte Eskille, som rikesens patrona äro,
och allom helgom mannom och allom godhom christnom
mannom, konungom, hertogom, höffdingom, herrom och städhom
aff retto nödh, som wij kunnom och mågom bewijsa, huar wij
skolom, och wij offta kärt haffuom fornemda herra Albrect, som
wor konunger skulle wara, huilkin som är en retter meenedhare
och hans fadher rikesens i Swerige rätta förrådhare, enga hielp
eller lijsa fongit haffuom, som openbart är allom öffuer tesson land
och openbart wara skal, så wijdt som christendomen är, och
wedherseyom förnemda herra Albrect och hans fadher och allom
tydzskom offuer alt rijkit i Swerike, hwilke oss haffua illa hannat bådhe
til lijff och til lima, wort godz, fridh och frelsze allaledes minzskat
haffua. Och wiliom wij oss hålda vnder Gudh och hans kera
modher s. Maria och vnder the fornemda helga rikesens patrona,
vnder then erliga och godha herran konung Magnus, ey tess
tbo
8
D
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>