- Project Runeberg -  Reise-erindringer /
177

(1859) [MARC] Author: Christopher Hansteen - Tema: Exploration, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Ophold i Tobolsk. — Breve fra Hjemmet. — Generalgouverneuren Wilielminoff. — General Brühls Soireer. — Generalpostdirecteuren Müller. — De forviste Adelsmænd Alabieff og Schatiloff. — Festligheter i Anledning af Enkekeiserinde Maria Feodorownas Fødselsdag. — Besøg hos Archierei. — Gjestfrihed i Dr. Fiandts og Oberste Hirschs Familier. — Vor Sproglærer Menger. — Blandede Ægteskaber ulykkelige. — Erman reiser til Obdorsk med Gustav. — En Soiree for vore Venner. — Prøve til en Concert, som blev afbrudt ved Efterretning om Enkekeiserindens Død

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

177

Denne og andre fælles Erindringer og Landsmandskabet drog dem sam-
men, saa at vi begyndte undertiden at besøge dem. Fiandt yttrede en
Gang, at vi dog skulde gjøre Bekjendtskab med en Oberstlieutenant
Hirsch as Ingenieurcorpset og hans Frue, som vare godlidende Folk
og deres eneste Omgangsvenner. Hirsch havde vi seet i et Selskab
hos Statsraad Albert, og Fruen paa et Bal, og han havde en Gang
havt Leilighed til at vise mig en Tjeneste. Senere kom han selv en
Dag og indbod os til sig. Saaledes bleve vi ved dette Bekjendtskab
inddragne i den Hirschske Familie, da disse to Familier havde sluttet sig
saa nøie til hinanden, at den ene ingen Fornøielse kunde nyde, uden
at den anden maatte deeltage.

Hirsch var sødt i Mæhren as catholste Forældrez men da han
kom til Petersbnrg og blev indsat i Cadetcorpset, og man hørte, at
han talte Tydsk, lod man ham opdrage i den protestantiske Religion,
og i denne forblev han fremdeles. J Rusland betegne Ordene Russisk
og Tydsk i daglig Tale ikke den politiske, men Religionsforskjellen.
Russisk kaldes den, som bekjender sig til den Græske Kirke, Tydsk den,
som hører til en anden Kirke, sædvanlig den protestantiske, saasom de
fleste Fremmede her ere Tydskere og Protestanter, og de simplere Rus-
sere ei saa nøie bryde sig om, hvorledes det hænger sammen med de-
res Religionsmeninger, naar de ei høre til deres egen Kirke. Det
træffer saaledes ofte her, at en saakaldet Tydsker neppe forstaaer et
Ord Tydsk. Er han født i Rusland af Tydske Forældre, forbliver
han Protestant, d. e. kaldes Tydsker, om han end ei kan tale Tydsk.
Er derimod en as Forældrene Russisk, d. e. hører til den Græske
Kirke, saa blive Børnene opdragne i den Græske Kirke og kaldes Rus-
ser, om hans Sprog end er Tydsk. Vi regnedes ogsaa blandt Tyd-
skerne. Fru Hirsch var sødt i Libau.

Dette Par, som forenede den siørste»Godmodighcsd og Tjenstfær-
dighed med den samme Trang til Omgang med eensartede Mennesker
som Fiandts, begyndte at lokke os til sig hyppigere og hyppigere, og
kunde omsider ikke undvære os, saa at de i det mindste ønskede at see
os en Gang om Dagen, og vare gjerrige paa hvertØieblik, de kunde
beholde os. Kom vi en Dag ikke derhen, saa kom Hirsch til os, rø-

gede sin Pibe og fortalte, at hans Frue sagde: det er saa længe siden
Hansteens Reiseekindkinger. 12

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:43:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sibreiseno/0209.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free