Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Ophold i Tobolsk. — Breve fra Hjemmet. — Generalgouverneuren Wilielminoff. — General Brühls Soireer. — Generalpostdirecteuren Müller. — De forviste Adelsmænd Alabieff og Schatiloff. — Festligheter i Anledning af Enkekeiserinde Maria Feodorownas Fødselsdag. — Besøg hos Archierei. — Gjestfrihed i Dr. Fiandts og Oberste Hirschs Familier. — Vor Sproglærer Menger. — Blandede Ægteskaber ulykkelige. — Erman reiser til Obdorsk med Gustav. — En Soiree for vore Venner. — Prøve til en Concert, som blev afbrudt ved Efterretning om Enkekeiserindens Død
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
184
være Tolken Gustav, soreslog jeg Nielsenz men Erman indvendte, at
da Nielsen hverken forstod Tydsk eller Russisk, kunde han ikke bruge
ham. Jeg maatte altsaa overlade ham Gustav, skjønt denne yttrede
ligesaa megen Ulyst til denne besværlige Reise saa høit mod Nord
midt i den haarde Vinter, som Nielsen. Jeg formaaede imidlertid
Erman alvorligt at sørge for, at Gustav paa denne Expedition ei leed
for ondt, eller kom til Skade paa Helbredem
Da vi saaledes havde mistet vor Tolk, maatte jeg engagere en
ny Betjent for Reisen til Jrkutsk, en forviist Snedkersvend fra Car-
land ved Navn Johan (Jvan) Schlau, som blev os anbefalet af den
herværende luthersk-reformerte Præst Walther, og som forstod Russisk
og Tydsk og desuden var en duelig Kok. Han lavede os daglig et
Par Retter velsmagende Mad, saa at vi endog en Aften indbod vore
Venner Hirseh og Fiandt til et Aftensmaaltid, hvor der iblandt andet
opvartedes med forloren Skildpaddesuppe, god Viin og Engelsk Porter.
Fru Hirsch sagde til dem, da de gik til os: ,,kom her hjem, naar J
gaae fra-den Norske Colonie; jeg skal holde et Aftensmaaltid færdig
til Eder; thi jeg kan begribe, at J komme hungrige tilbage««. Men
de kom og erklærede sig fuldkommen tilfredsstillede med vor Beværtning.
En Aften bivaanede vi en Prøve til en Concert, der senere skulde
holdes. Den begyndte med Ouverturen af Don Juanz derpaa spil-
lede en niaarsgammel Mademoiselle Krillow en Concert paa Piano
med Aceompagnement af de øvrige Justrumenterz fremdeles gav Pro-
cureuren Baron Kriidener (Fætter af den bekjendte Frue af samme
Navn) en Obligat Violin-Coneert af Rohdez derefter sang en ung
Mand en Arie med Aecompagnementz endelig gav Madame Tschu-
kowsky en med megen Fæ1dighed og Smag udført Fortepiano-Concert
af Mozart. Hun var en meget smuk og elskværdig ung Dame, som
dandsede smukt og talede fuldkomment Fransk. Mine Ledsagere havde
Lyst til at gjøre Visit hos Hr. Tschukonsky, da han førte et selskabe-
ligt Huusz men da Manden alene talte Russisk, havde jeg ingen Lyst,
og afslog deres Opfordringer. —Dette var den første Afdeling af Con-
certen. J den derpaa følgende Pause bragte Politimesteren den Efter-
retning, at en Coureer var ankommen med Beretning om den gamle
Keiserindes Maria Feodorownas, Keiserens Moders Død, og gjorde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>