Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIX. Reise til Jeniseisk paa Floderne Angara og Werchne-Tunguska paa Barken Dóbroje Namérenïe. — Afsked fra Lavinsky og Muravieffs Familie. — Blinde Passagerer paa Barken. — Jøden Schmerka. — Gustavs Charakteristik. — Nedfart over Fossene Pochmelie, Pianoi, Buyk og Padun. — Assessor Komlevsky i Keschemy. — Deputation med Foræringer fra Bønderne i Tschadobetz. — Strænge Jødiske Afholdenheds-Regler. — Gustavs Forelæsninger af Walter Scots Ivanhoe. — Ankomst til Jeniseisk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
264
belagt med Ut,i, og Gustav opdagede, at dette udbredte sig fra en vis
’Alexei, som var iklædt en smudsig, pjaltet Faareskinds Pels, fra hvil-
ken Ulykken udbredede sig.· For saavidt muligt at standse denne, kjøbte
jeg Peltsen af ham for en Rubelz den blev ofret til Flodguden, som
i den ikke fandt noget velbehageligt Offerz thi vi saae den med en
Blanding af Fornøielse og Væmmelse længe flyde paa Floden efter
Skibet. .
Den 10de Juni var jeg som sædvanlig oppe Kl. henimod 5z det
var en kold regnfnld Morgen. En Time senere gik vi igjennem Po-
rdgen Locej (Elsdyret), Kl. 10’–«c igjennem en Scheverxi og ved De-
revnaenH Uscham hentede vi om Middagen nye Roersfolk. Tempe-
raturen i min Kahytte var omkring Middagen 19Vc Grads Varme.
« Om Natten laae vi stille ved Landsbyen Jadorma paa venstre Flod-
bred, ved Udlobet af en liden Flod af samme Navn, og ved Grændsen —
"af Tunguser-Districtet.
Den 11te Juni var jeg atter oppe før Kl. 5 for at bestemme
Stedets Vrede, Længde, den magnetiske Misvisning, Jnclination og
Jntensitet. Jmellem Kl. 1 og 2 Efterm. saae vi paa vensire Flodbred
en frygtelig Skovbrand, hvoraf Rogen dannede en Sky lige til Zenith,
som ganske skjulte Solen. Undertidenskinnede den igjennem, og kastede
da et brandgult Skjær over Egnenz Bølgerne vare stærkt broncefar-
vede. Den forrige Dag saae vi en lignende stor Skovbrand nær ved
Floden paa den høire Flodbred. Mine astronomiske Jagttagelfey som
jeg altid beregnede Dagen efter de vare udførte, viste, at Flodens
Løb paa det Russiske Kart var meget urigtigt angivet.
Natten til den 12te Juni overnattede vi ved Sel6 Kczschemy
Jeg gik Kl. 5 om Morgenen under en heftig Vind op paa Kirkegaar-
den for at anstille mine Observationer. Som jeg stod i dette Arbeide,
med Sextanten og Tilbehor opstillet paa en Gravsteen, kom en Asses-
sor, Titulairraad Gregorii Komlevsky, Byens eneste Embedsmand,
som han sagde, for at gjøre mig sin ærbødigste Opvartning. Jeg er-
klærede ham, at jeg lidet eller intet forstod at tale Russisk og fort-
«) Dersvna kaldes en Landsby uden Kirke; Selv en Landsby med Kirke.
Saaledes Zarstoi-Selö, den ,,keiserlige Kirkelandsby«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>