Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVI. Generalguvernör Lavinsky. — Öfwerste Murawieff. — Religiösa ceremonier wid ryska påskfesten. — Karneval. — Resa till Jeniseisk på floderna Angara och Werchne-Tunguska på barken Dobroje Nameranie. — Juden Schmerka. — Ankomst till Jeniseisk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
wllnliga swaret: "<lsic//e)i vasc/ls l-^s.^ob/a^o^oHs/"
wcil, hans hogwalborenhet). Till juden sarstilt sade han
pa tysta: "Hlir pa, Schmuel, om du furorfakar professorn na
gon oro, later han lagga en snara om halsen pa dig och kasta
dig i floden." Juden, som war en lang, mager man, i en fot
sid rock, kastade en sa udmjukt bunfallande blick pa mig, att jag
i mitt sinne lofwade handla mildare med honom i gerningen, an
som namde hotelse tycktes utlofwa; och det hull jag afwen och hade
icke nagot stal att angra det. Mina wanner fran Irkutzk fuljde
mig till det furutnamda klostret, der aterstoden as champagnen
tumdes, hwarpa de lemnade mig ester ett hjertligt afsted.
Jag war nu ensam pa min bark, hwilken war sa inrattad,
att ofwer midtersta halslen war uppfurd en framtill oppen ruff
eller skjul as brader, med at bada sidor sluttande tak, och bakre
fjerdedelen as detta skjul, som war afdeladt formedelst en briid
wngg, hade ett litet funster, nedanfor hwilket war fastspikadt ett
bord, och framfor detta stod en stol; men rummet war sa litet,
att nar dorren stulle iippnas, maste durren flyttas. Utanfor brad
waggen stod min reswagn, med aftagna hjnl, och tjenade till sang,
och framfor denna en packwagn, hwari instrumenter och ufriga
fvrnudcnheter furwarades. Framfor denna hull folket till, och midt
pa taket war ett fyrkantigt hal, genom hwilket jag kunde krypa
nt i dagens ljus. Framfor skjulet war plats fur 4 roddare,
nar man maste gripa till arorna. I stallel fur roder, begagna
des baktill en ofantlig ara, huggen af en timmerstock, hwilken
styrdes as stepparen och en as hans underlydande. Pa farligare
stallen arbetade 4 till 6 man wid den, och da utlades wanligen
en dylik ara i furstafwen, fur att snabbt kunna wanda fartyget.
Wi gledo nu langsamt åstad norrut med strommen, utan aror
och segel, genom en fiack nejd, hwarunder jag om Lurdagen
(den 30 Maj) blef fran min wagn i tillfalle se juden fira sin
sabbath i framre delen as skjulet, hwilket tillgick salunda, att han
drog kaftanen af wenstra armen, skot stjortarmen upp ufwer arm
bagen, band sin Tephilim pa pannan samt pa utsidan af wenstra
handleden, ikladde sig en lang talar af tunnt hwitt bomullstyg,
upplaste en hop hebraista buner, kncifull och sjung med dampad
rost atstilliga strofer. Dessa tephilim aro twa tcirningformiga
bitar af styft, swart liider af omkring 2 tums sidolinie, pa
hwilkas sidor finnas med uftphujda botstafwer intryckta Guds
namn: .7s?ia«a, o. f. w., och pastas innehalla pappersremsor,
hwarpa uttaget ur Egypti land ar beflrifwet. Wid deras undre
sidor aro fastgjorda twa langa laderremmar, hwarmed de kors
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>