Note: This work was first published in 1977, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Contributor Gun Kessle died in 2007, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Det spökar i konsulatet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lungs fot och knappt två veckors ritt till det
hemlighetsfulla Tibet."
Långt senare skulle han skriva:
"Gränslösa drömsyner och framtidsperspektiv hägrade för
mig."
Och fyra år efter det att konsul Petrovskij tagit sig an denne
svenske student befann han sig uppe i Pamir. De ryska
trupperna hade under mellantiden på konsul Petrovskijs direkta
order marscherat in och börjat besätta landet. Den kinesiska
gränsbevakningen hade blivit misstänksam mot resande
främlingar. Sven Hedin kartlade dalar och pass och vattendrag på
den sida dit de ryska trupperna ännu inte hunnit; han seglar i
skinnbåt på lilla Karakul och håller på att drunkna när han
lodar dess djup och upplever många andra märkliga ting och
sedan tar han sig ner till Kashgar där han bor hos sin faderlige
vän konsul Petrovskij och de sitter länge på nätterna och talar
om Asien och dess problem och om vetenskapliga rön och
geografiska upptäckter och intressanta nya kartor.
Inte undra på att Strindberg kallade Sven Hedin för Tsarens
kurir!
Jag stänger de stora dörrarna till konsulatet. Släcker i salen.
Det blänker inte längre i speglar och förgyllning. Jag trevar mot
mattorna på väggen och går mot vårt rum. När jag kommer in
säger Gun ur mörkret:
- Minns du inte vad Hedin berättade om hur han kom till
Kashgar första gången år 1890 och att Petrovskij redan samma
kväll tog honom för att hälsa på Younghusband och att han
där mötte Younghusbands tolk som hette Macartney och vars
mor var kinesiska och som tydligt såg ut som om han tillhörde
den gula rasen och som bodde med tjänstefolket. Vem tror du
sade allt det åt Hedin? Younghusband? Macartney? Petrovskij
var allt en slipad fy fan som visste hur han skulle lägga sina ord.
Men innan jag hunnit svara henne hade hon somnat igen.
Jag ligger i mörkret och lyssnar till det stora huset runt oss. Nu
hör jag åter helt tydligt hur det knarrar som av stövlar i salen.
Det spökar på konsulatet.
56
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>