Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
git fel; den oförlikneliga halsbeklädnaden bade oaktad t sin
aktningsbjudande styfhet ej gjort någon effekt, åtminstone
icke den jag önskat, och samma öde skulle väl äfven träffa
galoscherna och nattrocken, ja till och med sjelfva
silfver-klockan. Jag teg och bet mig i läppen. Skjutsbonden
hade just burit in kappsäckarna och för att vända tanken
på något annat, gick jag bort och makade tillsammans dem
i ett hörn och borstade sedan min dammiga rock.
Åtskilliga aningar om mod och beslutsamhet började nu
fladdra omkring i min unga hjerna. Mina drag med
klädesborsten blefvo starkare och bestämdare, ju mer mina
tankar hvälfde sig kring gymnasii ära och anseende. «Det är
en oförlåtlig näsvishet af en andreklassing», mumlade jag
för mig sjelf. Nu stack en piga in hufvudet genom
dörren: »Magistern skulle vara så god och komma in och äta».
»Magistern! Det var då en menniska med urskilning»»
tänkte jag och gick helt kry med stadiga steg till
matsalen, åtföljd af Erik, som alltjemnt skrattade och pratade.
Fru Malm, ett långt, magert fruntimmer med ett godt
utseende, kom vänligt emot mig, helsade mig välkommen
och bad mig stiga fram och ta en smörgås.
Brukspatronen, som äfven var i salen, slog i helan åt mig. Detta
var naturligtvis i mitt tycke mycket smickrande; men jag
betackade mig och försäkrade med bestämd ton, att jag
absolut lagt bort att supa bränvin. Det skulle ju ha låtit
barnsligt, om jag sagt, att jag lofvat pappa att ej förtära
spirituosa. Brukspatron Malm tittade på mig;
menjagför-blef vid hvad jag sagt. Emerfertid passade Erik på ett
tillfälle, när föräldrarne vände sig bort och samtalade, tog
den islägna helan, hällde den hastigt tillbaka i flaskan,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>