Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
göra den materiella verlden skönare. Vårt öga
behöfver icke söka långt omkring sig i denna
verlden, som vi känne, förr än det blir varse, huru
Skaparen medelst mångfaldighet och olikhet har
velat gifva denna verlden all den skönhet och
fullkomlighet, som hon efter sin natur kan emottaga;
skulle da icke samme Skapare vilja söka samma
mängfaldighet och olikhet i den tillkommande
verlden, i andarnes verld? Derom kan jag icke tvifla
ett enda ögonblick. Jag sluter med trygghet ifrån
det jag ser till det jag icke ser. Jag är
öfvertygad, att i den ena verlden är ordnadt med samma
vishet, som i den andra. Derföre dö somlige i
moderlifvet, somlige i första barnaåren, en del i den
manliga och en del i senaste åldren; derföre ga
någre ifrån detta lifvet med mindre, någre med
större utveckling; derföre färdas somlige in i
evigheten, prydde med många, somlige med färre, och
en del alldeles blottade på alla kunskaper.
Allesamman stiga gradvis i mon af deras närvarande
kunskaper och allt efter den förädling och
utveckling, som de här i tiden hafva emottagit; deraf
uppkommer mångfald och olikhet i det hela, deraf för
hela andeverlden desto större fullkomlighet, Nu
hoppas jag, min bäste vän! att jag har upplöst dina
tvifvelsmål och till fullo besvarat dina inkast; men
om jag ock icke skulle kunna tillräckligt besvara
dem, vore ändå litet eller intet derigenom vunnet
för din mening. De inkast, som jag har vidrört,
gå isynnerhet endast ut på att visa, att själens
hågkomst af det förflutna lifvet är onyttig och öfver-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>