- Project Runeberg -  Från det hungrande Ryssland /
256

(1893) [MARC] Author: Jonas Jonsson Stadling With: Gerda Tirén, Johan Tirén - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XX. Från Patrowka till Samara

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dr touts les docteurs militaircs de Samara.*’) På min fråga,
huru resultaten af lians inspektionsresa utfallit, svarade
han: »Je paliilchil bcaucoup d’informations sur la maladie.»-)
Han meddelade mig äfven, att på grund af hans rapporter om
den sanitära ställningen hade 7 läkare och ilera sjuksköterskor
blifvit beordrade, från Petersburg och voro nu stadde på resa
till östra Samara.

Denna läkarehjclp kom visserligen flera månader för sent
för att med hopp om någon väsentlig framgång bekämpa
epidemien, men denna sanitetsexpedition fick åtminstone tillfälle
att lära känna det förfärliga tillståndet, om den också ej kunde
uträtta så mycket till dess afhjelpande.

Det var sent och mörkt på kvällen, då vi kommo till en
by, belägen några verst från floden Samara. Här stannade vi
några minuter, medan kusken uppsökte byns starost och
meddelade honom doktorns befallning att genast infinna sig vid
färjan och beledsaga honom öfver floden, (då högre
ämbetsmän färdas på landet, måste starosten och andra af byns
ämbetsmän, om så fordras, beledsaga dem). Komna till floden
stannade vår mvostchik vid ett litet skjul, hvarest stodo några
mushiker. Nedanför skjulet låg den farkost, på hvilken vi
skulle färdas öfver floden, en liten flotte, hvilande på två långa
båtar, på ryska kallad »parom» (pråm). Vädret var lugnt och
klart. Innan starosten kommit, och alt var klart till
öfver-farten, hade månen gått upp och spred ett matt sken öfver
vattenytan. Just som vi med vår bräckliga farkost lemnade
land, hördes aflägsna rop och skrän från andra sidan floden,
hvilket af doktorn sades mig vara »roddaresång», en uppgift
som jag likväl sedan fick anledning betvifla.

Vi hade nu omkring 5 verst att färdas med denne »jiarom».
Den romantiska stämningen i denna månskensfärd stördes på
ett par ställen, der den starka strömmen svängde omkring
farkosten ett par hvarf och höll på att sända dess innehåll ned
i djupet. Sedan den egentliga floden passerats, kommo vi till
en skog, som stod djupt under vatten. Genom denna skog
var röjd en bred väg, efter hvilken vår färd styrdes. Då vi

*) Jag är chef för alla militärläkarne i Samara.

2) Jag har erhållit många underrättelser om sjukdomen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:51:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sjhungryss/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free