- Project Runeberg -  Från det hungrande Ryssland /
343

(1893) [MARC] Author: Jonas Jonsson Stadling With: Gerda Tirén, Johan Tirén - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVI. Från Kasan till Petersburg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

O |‘t

i)4i)

Ehuru någon egentlig hungersnöd ej var för handen i
Petersburg, rådde likvid Älven der mera nöd än vanligt, dels
i följd af arbetsbrist och dels emedan en mängd nödstälda
från lnmgersnödsprovinserna kommit dit. Bland enskilda
välgörare, som arbeta på lindrande af denna nöd, intager den
bekante för sin religiösa tro landsförviste öfverste Paschkoff
en framstående plats. Af sin stora förmögenhet använder han
stora summor till lindrande af folkets nöd öfver alt i
Ryssland. För omkring 12 år sedan inrättade han, utom andra
välgörenhetsanstalter i Petersburg, ett storartadt folkkök
tilllika med en vårdanstalt för fattiga barn i förstaden Viborgskaja,
hvarest dagligen 4 ä 500 personer bespisades och omkring
100 värnlösa barn erhöllo vård. — Nämda inrättning hade nu
blifvit — stängd af polisen! Endast en del af barnen fingo
fortfarande vårdas derstädes. Om denna genuint ortodoxt
ryska tilldragelse meddelades mig följande från fullt
tillförlitligt håll. Under vinterns lopp började folkköket blifva
föremål för de ortodoxa presternas nit. I den för folkköket och
barnhemmet uppförda byggnadens olika lokaler voro anbragta
några bibelspråk på väggarne, dels målade och dels inristade
i marmortaflor. Dessa bibelspråk, hvilka voro af allmänt
evangeliskt innehåll, kunde presterna icke fördraga, helst som
det ej fans några helgonbilder i lokalerna. De sände derför
polisen till inrättningen, hvilken tillsade, att dessa
inskriptioner skulle borttagas. Inrättningens vårdarinnor svarade, att
de ej kunde göra någonting häråt, innan de skrifvit till
anstaltens egare, som är bosatt i Paris. Denne vägrade att
borttaga bibelspråken. Då erhöllo föreståndarinnorna tillsägelse
att stänga lokalen, livilket de vägrade, förklarande, att polisen
sjelf finge verkställa dylika åtgärder. De hade fått i uppdrag
att hålla lokalen öppen för de spisande, ej att tillsluta den.
Polisen tillsade likväl, att alla bibelspråk skulle vara borttagna
inom en månad. På utsatt dag infann sig polisen och såg
efter, om de voro borttagna. Nej! På den ena väggen mötte
deras blickar nu som förr orden: »Ty så älskade Gud
verl-den etc.»; och på den andra: »Kommen till mig, I alle, som
arbeten och ären betungade» o. s. v. Med mulen uppsyn
återvände de. På kvällen, då alla spisgäster hade aflägsnat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:51:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sjhungryss/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free