Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Men hör du, Pelle, säj mej en sak”, sade
den äldste af de två yngre fiskrarne, som för
till-tället blifvit föremålet för dennes
spendersam-het.. . liva har den däringe Månsson gjort dej
för ondt? . .. Dä ä han på Tångsäter, säjer du? . . .
Ja, ja’ kan tro dä . . . Hva ä dä I har kommet
ihop om?”
”Hva han har gjort? Jo, dä ska ja’ snart
säja dej . .. han flår mej in till ben’a ... A dä
ginge väl an.. . Ja, I flinar, I. . . men ja’ säjer
än en gång: dä ginge väl an, för fast hvar gång
ja’ betalar dä dryga arrendet, så tycker ja’ dä ä,
som om ja’ kasta dum i sjön, då ja’ vet, att han
inte kan ha den ringaste nytta å dä nakna skär’t,
om han inte hade mej å flå der ... Men dä ä inte dä,
som ä dä värsta, utan dä ä, att ja’ inte kan vara
säker på, att han inte sätter upp’et än en gång;
ja, hvem kan neka’n å en vacker da’ rifva ner
stuga öfver hu’vet på mej å säja: der har du dina
brä’er å stocka’, flytta hvart ’u vill mä dum! Ser
I, dä ä dä, som gör, att ja’ ä tvungen å dränka
bekymr’a i ett par supa’ då å då.
”Men du har’t väl inte vä . .. vä . .. värr än
all... alla di andre, vet ja’”, hickade den andre
af de båda kamraterna . . . r’Så har di meste
strand-sittare stäldt för sej ... Di har inte ’e ra’, utan
sitter der på nåder; bönder’a behöfver bara göra
ett vinkan’e; så har di sopat bort dum; så har
far hafflet, så hade far för honom haft’et; hva
låter du för?” Den yngre fiskarens röst hade
under de sista orden blifvit fast och flytande. Då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>