Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
167
jag tror intet mer, om icke måhända en toffel, som
står nedanför trappan, hörer till påklädningen. Alla
tre spela kort.
Kan det intressera er att litet närmare känna
de tre unga Romarne eller deras familj? = Tillföl-
ligtvis äro nästan samtliga hufvudpersonerna i fa-
miljen i detta ögonblick samlade på terrassen vid
”piazza del popolo.”
Här står en grupp svartskäggiga män i blå-
och hvitrandiga kläder; det är en lätt igenkännelig
uniform; möjligtvis hörer dertill en kedja, men den
bäres om benen: det är Romerska slafvar som ar-
beta. Den första, hvilken stödjer sig mot spaden,
är fader till den gosse, som bär det söndriga täc-
ket såsom slängkappa; ja det är fadren! Men han
är hvarken en tjuf eller röfvare; han är blott en
nedrig kanalje. Det är en kort historia. För att
förarga sin husbonde blef han slaf. För att förarga
sin husbonde lade han kontraband i dennes vagn;
att detta blef upptäckt, det sörjde han sjelf för, ty
lagen i Rom bjuder, att hästar och vagnar, om ock-
så husbonden är oskyldig, fråntagas honom och till-
falla polisen. Karlen blifver slaf, men husbonden
måste dagligen gifva femton ”bajoechi” till slafvens
underhåll; det är en vacker utgift. Är karlen nu
arbetsam, så är hans fängelseår blott åtta månader,
och han skördar här för sitt arbete den högsta be-
talning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>