Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
193
met, alldeles sådan jag som barn tänkte mig honom
vandra genom kyrkan som gömmer hans ben.
Den 19 Januari är det S:t Knuts fest förkun-
nas i diario romano. Regnet sköljde ned, det var
ett förskräckligt väder; men såsom Dansk måste jag
dock ut och se den danska högtiden firas.
Jag kom in i kyrkan; der var icke en enda
menniska, två små talgljus brunno så sorgligt och
fattigt på S:t Knuts altare.
Detta kunde mitt hjerta icke fördraga, jag må-
ste åtminstone veta hvarföre här icke gjordes ho-
nom mera ära. Jag ringde på klockan till klostret
en gammal munk kom ut: Jag frågade hvarföre
S:t Knut ej hade flera än två ljus, hvarföre här ej
var någon musik och festlighet.
”Ack min herre!” sade munken, ”vårt kloster
är ett af de fattigaste i Rom! vi hafva blotiråd att
fira en enda stor fest om året,” och han nämnde
denne, ”då är här musik; då strålar kyrkan af ljus.
blott en gång om året hafva vi råd till att åstad-
komma dylikt! S:t Knut är från Norden, och derifrån
får vårt kloster ingenting! Sanct Knut är fattig!”
Jag fann att mannen hade rätt.
Ensam stod jag framför helgonets altare, mitt
barndoms helgon! TI hvars kyrka jag ’hade gråtit
vid min faders kista, i hvars kyrka jag är confir-
merad. Helgonet, hvars kyrka i sin storhet tjente
mig till en måttstock för alla ’bergshöjder, ja till
LS Rn 0 CST BN
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>