Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
322
hafvet; vi sågo ön Zea och hela Negropont med
dess vackra bergformationer. Vid vår väg låg en
enstaka hydda med rörtak, som räckte nästan ned
till jorden; hustru och barn kommo ut att betrakta
oss; som; voro främlingar, vi beställde vårt kaffe hos
henne, tills vi skulle komma tillbaka, och redo nu
öfver ljung, buskar och höga oleandrar.
Allt var vildt och ödsligt; der stod på heden
ruinen af en kyrka med ett präktigt olivträd fram-
före, det var något att måla! Nära derintill låg ett
stort marmor-lejon, ett antikt grafmonument, sjell-
va Lais) hade ett sådant på sin graf; här var detaf
en underbar effect att i denna ödemark finna en
torso >=) af konstens skönaste skapelser. På fötter-
na ligger lejonet helt och stort, uttrycket i blicken
visar, att ett snille fört mejseln.
Frodiga krypvexter slingrade sig kring dess
sidor, som om om de ville binda det vid den graf
+) En för sin skönhet och sina själsföreträden berömd
Grekinna, som, elter sägen, drog betydlig vinst
af sin skönhet. Olvers. anm,
;F) Torso är ett Ilalienskt ord, som betyder stommen
af en figur eller kropp, utan armar, hufvud eller
fötter, som förvaras såsom en lemning från forn-
tiden, Öfv. anm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>