Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nas 499
uti Donau; som här framvisade de första klipporna);
vi sågo sammetsgröna ängar med grupper af horn-
boskap och vilda hästar. Ja, detta bör icke ses om
dagen, nej, vid det försvinnande dagsljuset, det är
en tafla målad på ljusglansen! Den hvita minare-
ten, de smärta poplarna, de flyende hästarna, den
svallande floden — ordet förmår ej gifva skildrin-
gen den fiygt, som upplifvade verkligheten.
Ty.
Serviens Dryader.
En liten flod, som faller i Donau, utgör grän-
sen mellan Bulgariet och Servien; hela detta land
. tyckes vara en ofantlig ekskog! Ja, här är Dryader-
nes. stora forum med herrliga minnen och ett folks
djupa sånger. Det gröna trädet är heligt för fol-
ket; den, som nedhugger ett sådant, säga de, ta-
ger ett lif. Det gröna trädet tyckes vara af långt
större betydelse för mannen än qvinnan är för
+) På ew af dessa berg läg till 1839 en Romersk ruin;
nu är den så godt som försvunnen; poscehan har
låtit använda stenarne till nya byggnader.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>