Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ad 525
fiegende Blumen” +). :Postiljonen smällde åt alla
sidor, och fjärilarne flögo i luften som snöflingor
on vintern. ;
Här: på denna sträcka af militärgränsen bo Wal-
lachiska bönder; vi kommo igenom ett par af de-
ras mycket pittoreska byar. Lerväggarne framvisade
stora sprickor; papper var klistradt öfver den Öpp=
ning, som skulle tjena såsom fönster; ett slags port,
fastbunden med bastrep vid några pålar, utgjorde
ingången till. en slags gård, hvilken vanligtvis hvim-
lade af svinhjordar och en otrolig mängd af så godt
som nakna barn; till och med flickor om: nio eller
tio år visade sig här alldeles mutan kläder; rundt-
omkring stodo präktiga träd, i synnerhet kastanier,
så doftande och stora. De få bönder, hvilka wi
mötte åkande, stodo upprätt i sina vagnar och ja-
gade åstad såsom de gamle Romarne på kapplöp-
ningsfältet.
Trakten fick en mera romantisk charakter,
hvilken onekligen öfyverträffar Rhenens i skönhet.
Vid Plavisovieza, der passet Kazan finnes, löper
Donau emellan lodräta klippor; vägen är här
sprängd genom berget; såsom ett jemnadt tak hän-
ga klippmassorna öfver den resandes hufvud. Un-
der en lång sträcka finner man här den ena stora
grottan vid sidan af den andra; en af dessa är så
+) Fjärilar äro flygande blommor.
[Ge]
[OG
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>