Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vr PP PRfrS
PFEREAoeen ee are
524
sakerna deremot föras , dagen förr än den: resande
tågar "åstad, på båtar, hvilka dragas af hästar >);
Tidigt om morgonen den 24 Maj höll vagnen
framför hotellet, och vi rullade åstad. Det var det
vackraste sommarväder; tundt omkring stod alltså
grönt och frodigt; på Serviska sidan höjde sig ber-
gen med buskar och löfträd; på Österrikiska si-
dan, der vi åkte, syntes allt såsom en stor träd-
gård, med alltid omvexlande partier; än voro bergen
oss helt nära, än trädde de tillbaka, för att omsluta
skogbeväxta dalar. Aldrig förr har jag selt så mån-
ga fjärilar söm på denna morgon; de voro alla
bvita, och öfver tusende träd så fullsatta med dem,
att man trodde sig se blommande fruktträd. Här
kunde sägas med Jean Paul: ”Schmetterlinge sind
=) Jernångfartyget Stephan, hvilket nu gär emellan
Wien och Linz, hade, fjorton dagar innan jag pas-
serade denna väg, försökt at gå med strömmen
ända red till Orsowa, och det hade lyckats ; der-
emot hade resan tillbaka varit långsam, oaktadt
maschinernas kraft, och vid Ishlas nödgades man
låta spänna fjorton hästar före, då ström och
hvirflar här voro mäktigare än ångkraften. EW nytt
större ångfartyg är nu under arbete, och meddetta,
hoppas Donau-kompaniet, skall man kunna segla
upp emot strömmen på. denna den väldsammaste
del af Europas största och starkaste flod.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>