Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
564
hydda i den mörka skogen, reste sig plötsligen en
hjort med brinnande horn, krigarne skjöto på den,
hjorten sprang i Donau och försvann. Vid Waiz’
hydda byggdes kyrkan; en stad reste sig omkring
den, och fick namnet Waizen.
Sagan och minnet äro fästade vid dessa strän-
der; här omvexlar skog- och fjellnatur med gröna
fält och folkrika stöder. Vi närma oss en ruin,
en gång i dess välmaktsdagar ett af Europas mest
félika slott. Mathias Corvinus älskade detta ställe;
på hans bud sträckte sig golfven här af marmor,
taket prålade med guld, väggarne med taflor och
rika tapeter. Hvarje fönster förtäljde en legend
eller en hednisk saga, brokiga foglar flögo vinter-.
tiden härinne mellan Sbdöris palmer och oranger.
Allt är försvunnet, räfven reder sig en grop, der
stolta riddersmän dansade i rad. Herden drifver
sin bjord öfver den smala stigen mellan buskarne,
der konstiga vattensprång plaskade på de höga ter-
rasserna. Den tidens skalder funno i åskådandet
häraf ämne för sina dikter om Armidas förtrollade
trädgårdar. I den månljusa sommaraftonen, vid
den af marmor uppdämda stranden, lossgjordes
båten, hvilken var smyckad på Österländskt vis:
musiken klingade, lefnadsglada qvinnor och tappra
män gjorde här en lustig seglats och gladde sig om
aftonen åt det herrliga echot, hvilket svarade och
åter svarade från det sex våningar höga Salomos
torn nere vid floden. Allt detta är försvunnet, allt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>