Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
berg, Torgau et Dresde, sera fait par les Landwer
Prussien et la milice Russe.
Fait en triple à Trachenberg, le JJ j^et 1813.
C:te Gustave de Löwenhielm, Baron de Knesebeck,
Général-Major et Souschef d’Etat-Major General-Major et Aide~de-Camp
de l’armée Suédoise. Général de S. M. le Roi de Prusse»
Prince Volkonski,
Aide de Camp Général de Sa Majesté
l’Empereur de toutes les Russies
et Chef d’Etat-Major.
Pour copie conforme
LeC:te Eric de Lewen haupt’*.
Det förekommer hos en och annan ibland de
författare, som icke alldeles utelemna mötet i Trachenberg,
följande phras: ’fDe allierades stridsplan var förträfflig.
Den säges vara först uppgjord af Svenske
Kronprinsen, men sedermera reviderad och rältad af Moreau".
Det synes här, att den officiella stridsplanens datum är
d. 12 Juli, och Moreau satte icke sin fot på Tysklands
jord förr än i början af Augusti. Det är dessutom
numera kändt, alt Moreau ogillade den.
Men den dermed öfverensstämmande fullständiga
detaljplanen framträder tydligt och klart, om man med fälttågets
utförande och fortgång jemför Carl Johans depescher. Såsom
jag, efter en dylik jemförelse» förmår uppfatta detta
märkvärdiga fälttåg och dess princip, sådan denna utgick
ifrån Carl Johans förslag och i hufvudsaken conséquent
fullföljdes till och med slaget vid Leipzig, bestod det
af följande hufvudmomenter:
De allierade magternas samtliga armé-corpser skulle
redan före stilleståndets slut hatva intagit sin position,
så att de stiaxt derefter kunde vara färdiga till strids
och utan fara att af Napoleon öfverruniplas. Denna
position åter var tvåfaldig, defensiv och offensiv. Den
defensiva skulle hafva till ändamål, att försvara den del
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>