Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
behöfves, och å den andra öfvervinner den längtan efter
ségérärä, som är krigarens naturliga känsla, och hvilken
så ofta förleder honom, att antingen alldeles försumma
reträtten eller ock verkställa den för sent. Det torde
väl vara ett obestridligt factum, att Napoleon aldrig
verkStålide någon reträtt, och, då omständigheterna tvingade
honom dertill, icke visade någon förmåga att göra det*).
Derföre måste hart den ena gången efter den andra fly
och blottställa sina olyckliga på honom förtröstande
vapenbröder för de oerhördaste olyckor och förödelser. Så
flydde han den ena gången ifrån Ryssland, den andra
Ifrån Tyskland och den tredje ifrån Belgien; och
berättelserna om de förfärliga olyckor, hvilka i följd deraf
föllo på hans armeers lott, komma alltid att utgöra tre
rysliga capitel uti krigshistorien. —- Så förhöll det sig
äfven med defensiven. Denna blef af honom aldrig
använd, ehuru allvarsamt han tvenne gånger behöfde den.
Han var i yttersta stunden angripare, och sedan
offensivens materiella kraft var på temligen ändamålslösa
företag förslösad, var Frankrike alldeles försvarslöst. Då
de allierades arméer 1814 intågade i Frankrike,
bekrigade han dem, såsom den skickligaste partigängare, men
icke såsom det hÖfves en furste, som försvarar sitt folk**).
*) 1 anledning deraf, att Napoleon vid återtåget ifrån Tyskland
4lti dervarande fästningar qvarlemnat ett så stort antal af sina
troppar^ säger en Fransk författare: "On ne s’explique pas cet
éparpilleuréfit des forces dans les périls d’une situation si grave; c’est que l’idée
de Napoleon est toujours la conquête; la marche en avant et janeáis
la retraite; il nfe laisse rien en arrière sans esprit de retour; il
tiè comprend pas les précautions les plus vulgaires; il n’abandonne pas
l1 esperance dé rcssaissir son pouvoir sur l’Allemagne; il pense moins
à la France du Rhin qu’à ses conquêtes, à Mayen ce et Strasbourg qu’à
Torgau et Afagdebourg; et c’est ce, que lui reprochent les tacticiens
de l’école moderne".
**) Napoléons bekrigande af de allierades arméer inom
Frankrike 1814 utgör, «âsom bekant, nästan företrädesvis hans beundrares
förtjusning; och inom en inskränktare, blott miiitärisk, synkrets kunna
de der uti hafva rätt. filüchers oursäktliga förbrytelse emot den
Traebenbergska stridsplanens princip, att upprätthålla den närmare
coinH|ttttiCfiti*fteit emellan de o tik a árécmorpserna, bärrörande i 11.m han&
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>