- Project Runeberg -  Skandinaviens Stjerne / 6. Aarg. 1856-57 /
131

(1851-1956)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om Bibelens Oversættelse 131

Osn Bibelenss Overseete-sye
Af Ældste Appleby.
(I«’ra the .,Mormon·«) »
(Fortsat fra Fag. 12st.)



Skrifterne var i Begyndelsen
klare og tydelige, skrevne paa
Hebraisk paa Pergament, efter-
som de forskjellige Seere, Patri—

arker og Proplieter modtog dem »

fra den Almægtigez men en- lang
Tid henrandt førend nogen Deel
af dem blev samlet. De blev over-
leverede ned igjennem Slægtlede—
ne fra Fædrene til Abraham, og
da han var en lovlig Arvng til
Præstedømmet og Forjættelserne,
,,faldt Opzegnelsm 2· hans Ham-
der,« hvilken Optegnelse inde-
holdt en Beretning om Planeten
Kolob, den eelestiale Bolig,For—
nuftvæsenernes Organisering,Ud—
vælgelsen af store og ædle Aan-
der i de evige Verdener tilRegen—
ter for Gud paa Jorden, Lueifers
Fald, »og Aanderne, ,,som ikke

leele deres fersle Dont-smle »

Organiseringen af denne Klode,
Adams Fald, Saliggjorelsens Plan,
Løftet om den Eenbaarne, Præ-
stedømmets Orden, eelestial Astro-
nomie, Historien om Enoeh, Noa
og Syndiiodem den første Bebygs
gelse af Ægypti Land, Aarsagen
til Afguderi, Oanaaniter osv.
Derefter synes det, at Oplegn el-
seme blev afJøderne tagne med
til Ægypten, og da de blev førte
ud ved Moses, tog de medsiglivad
skrifter de havde, og bevarede
dem, tilligemed andre, som de er-
holdt, og førte dem med til Ba-
bylon i deres Fangenskab. Efter
deres Tilbagekomst fra det babys
loniske Fangenskab samlede Esra
(omtrent 540 Aar før Ohr.) det
Gamle Testamentes Skrifter saa-
langt som til hans Tid. De blev



skrevne paa Oaldaisk fra det He-
braiske, men ikke i Oapitler eller
Vers.

Den første Oversættelse af Sep-
tuagintaen var paa Græsk, fra
Oaldaisk, under Beskyttelse af
Ptolomæus Philadelphus (omtrent
200 Aar f. Chr.) Denne Oversæt-
telse kaldes ,,l)c- Eelonprrlsimls—
synes Grmssazltelsc,« fordi halv-
fjerdsindstyve Mænd af den dy-
beste Lærdom udvalgtes til at ud-
føre Oversætten. De,ligesomEsra,
samlede deres Oversættelse uden
Capitler eller Vers.

Den første 1nddeling af skrif—
terne iOapitler blev gjort af en
Hugo de Saneto, Oairo, A. D.
1240, som var Forfatter af den
første Bibeleoneordants. De blev
først afdelte i Vers af en Jøde,
Mardoehæus Natlian, Aar 1445.

l det tridentiske Ooneilium (Kir—
keraadJ, som afholdtesunderPaul
den 3die (og vedvarede ityve Seg-
sioner) for at tage under Over-
veielse hvilke Bøger Kirkeraadet
(det uindspirerede) ansaae som

— cmeom·slse, blev følgende forka—

stede: Enoehs Bog, den 3die og

4de af Esrae Bøger, Apokryferne,

det apokryfiske Nye Testamente,

St. Barnabæ Epistel, Pauli Epi-

stel til de Laodieenser, Johannis

Aadenbaring, ikkun som apokrys »
iiskz Christi Brev·tilAgabus, Pauli

Epistel til Seneea osv.

Den ældste Oversættelse af Bi-
belen er den samaritanskez Over-
sætteren er ubekjendt, den inde-
holder ikkun Pematetchmrc (d. e.
de 5 Mose Bøger). Den oversat-
tes paa Anglo—Saxisk, Aar «700z

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:01:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skanstjern/6/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free