Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Herrtig Karl af Södermanland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 9W —
dryck ") och dylika under. Men Karl var ej utmärglad
genom utsväfningar. Med sin gemål, en bholsteinsk
prinsessa, lefde han ett lyckligt, fridsamt och barnlöst
äktenskap.
Rykten om detta hans frimureri och vurmeri bade
flugit öfver land och haf till främmande länder, där de
under vanställningar inblandades i skildringarne af
Sveriges dåvarande tillstånd. Men ej blott frimureriet
nämndes, utan en mängd bemliga sällskaper, hvilkas
stiftelse mestadels skulle härröra från politiska förhållanden
och — skulle äsyfta att motverka det herrtigliga
frimureriet och dess inflytande på regeringen, så alt
herrti’gens efterträdare, den unga konungen, skall vid sitt
anträde hafva funnit riket öfversådt af sådana farliga
sällskapers utsäde. Det är att af ett solgrand göra ett
berg! Visserligen gafs och gifves det i Sverige ,
syunerligen i Stockholm, en mängd s. k. ordnar, till en del
med yltre tecken, liksom för att på skämt cfterapa
djupare beltydelser. Många sådane ordnar bestodo före
herrtig Karl; och déssa ordnar eller rättare klubbar
bhära, offentligen bekanut, de åtskilligaste namn t. ex.
Ama’rTant-, Narciss- Innocens-orden 0. s. v. Men de
innehålla under skämtsamma namn och förklädningar helt
oskyldiga hemligheter, beräknade för sällskapsnöjen
in’om hufvudstaden, Svensken älskar sällskapslifvets,
bordets och dansens nöjen; han har långa vintrar och
nätter, soim nödga människorna. tillsamman; han har en
kort, men retande sommar med det underbaraste
gyckel’spel af ljusets och nattens gestalter. Ewmedan dessa
berrligheter ej länge vara, så är han anvisad till en
snar njufning och ett bastigt utbyte. För ett sådant
utbyte, äfvensom för vissa välgörande ändamål äro dessa
’ordnar stiftade.
_ Ofvanföre är nämndt, att Gustaf den tredje
uppdragit herrtigen förmynderskapet och regentskapet, utan
inskränkning, men med begäran, att de män, som
njutit hans bögsta förtroende, måtte bibehällas på sina
plat
+) Växten ginseng betyder hos kinesarne lifsört. Man bereder
deraf för kejsaren, prinsarne och de högsta mandarinerna
;?.I;. kostelig dryck, som har en underbar kraft att läka och
ifva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>