Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Simonsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dukket sig, tung og gammel og dum gjennem de
andre pladsene sine.
Men Simonsen hadde allikevel en viss øvelse
i at holde kjedelige tanker avveien. Igrunden
hadde han svirret gjennem hele tilværelsen paa
den maaten, dukket sig og ventet opsigelse og
skjend og grin og ubehageligheter som det
uundgaaelige. Slik hadde han hat det tilsjøs, og slik
hadde det været paa bryggen til konsul Isachsen
— og slik hadde han hat det hjemme og med konen
sin, den tiden hun levet. Sint og sur og streng
og lei — svigerdatter hans hun var forresten slet
ikke saa ulik hende hun. Ja han hadde da visst
faat igjen paa det, Sigurd, at han skulde finde
paa aa gifte sig med den fattigfine datteren til
kaptein Myhre. Saa hyggelig de hadde hat det
hjemme de aarene efter Laura var død — godt
hadde gutten kommet sig ivei, og snil hadde han
været mot sin gamle far, betalt ordentlig for sig
og alting. Ja ikke at han hadde hat det værst
de første aarene herinde heller — været ungkar
og spillemand igjen, med paa litt av hvert, morro
og leven — og siden han kom i kast med Olga,
hadde han igrunden hat det svært koselig og —
for det meste da. Litt leit hadde det jo været,
den tiden hun var blit frugtsommelig — men det
var naa noksaa undskyldelig av Olga da — og
hun hadde slaat sig tilro, straks han lovte hende
egteskap. Sommetider maste hun jo paa det, at
han skulde gjøre alvor av det og gifte sig med
hende. Ja ikke fordi han ikke mente paa at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>